• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    HAROLDZapomněl jsem si violoncello u guvernéra. - Nejpraktičtější věty z konverzačních příruček a jazykových učebnic
    Zavane-li osud člověka do cizích krajů, nastanou obvykle nejrozmanitější situace, kdy se dotyčný tulák musí nějak s leckýms domluvit. Tu se ukáže užitečnost cizích jazyků, jimž jsme se už předem více či méně naučili. Tyto jazyky obsahují téměř nekonečný počet slůvek, jejichž důležitost je nepopiratelná, neboť se z nich skládají přávě ty věty, jichž jsme k domluvě potřební. Stane se ovšem, že jsme pozapomněli, nic nás zrovna hrome nenapadá – a tu sáhneme po konverzační příručce. Tvůrci těchto záchranných člunů bývají nadáni přímo jasnovidnou předvídavostí námětů a jejich nejdrobnějších nuancí. Když jsem se v pokročilém mládí nabifloval hindské slůvko anubhavsiddhálóčnávád (empiriokriticismus), cítil jsem se velmi vyzbrojen ke všem případným kláním jazyka. Avšak chyba lávky – kypící život je mnohem složitější, jak se právě chystám demonstrovat. Namátkou jsem vám, milí čtenáři, vybral přehršli vět nabízených ve starších i novějších konverzačních příručkách orientálních jazyků. Nuže, konverzujte, konverzujte!
    rozbalit záhlaví
    IGRACEK
    IGRACEK --- ---
    ZUZKAOU: mam doma nejakou prvorepublikovou konverzaci madarstiny, jsou tam neskutecny zalezitosti!

    neco jako - cestou na nadrazi [v taxiku]
    Nesetrete na benzinu a pak ani ja nebudu setrit na spropitnem!

    co veta, to poklad - chtelo by to naskenovat, ale nejsou na to lidi. :]
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    Há - mám po babičce sadu jazykových příruček z 1. republiky. Byť teda ta nejlepší byla očórována kýmsi kdysi dávno.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam