• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    MONYSEKAUTORSKÁ POEZIE *
    WHISPERMOONLITE
    WHISPERMOONLITE --- ---
    NATASHA: též posdílím, nedávno mě někdo peskoval za použití slova "cokoliv", že je to prý lajdácké. - no, tak mě potěšilo, že i jiní věří na "cokoliv" v textu.
    WHISPERMOONLITE
    WHISPERMOONLITE --- ---
    NATASHA: světlo syrové - možno též vařené, pečené, obalované, dušené, smažené apod., podle způsobu a doby přípravy? - a pánev poškrábanou, otlučenou, rezivějící, umaštěnou, připálenou? :) -
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    KONTRAPHUNKA: Já Ti nevím, co si z toho mám vybrat. Asi by mě i bavilo, kdyby kolem toho někdo naživo blbnul; takhle, jako text, mě to zase tak moc nebere.
    KONTRAPHUNKA
    KONTRAPHUNKA --- ---
    Královský komiks̆


    Každá báseň s hezkým flow
    začíná zelenou hrou
    začíná želvou
    kroužící na jezeře

    V tom jezeře prší
    želvě nad hlavou

    Na protějším břehu
    hraje rádio anglicky píseň
    která zní takto a rozpouští každou
    každičkou tíseň

    Some animal sips where the river flows
    from a black little crack in a stone.
    To a crackle in a radio song
    sing along, sing along, sing along.¹

    Za lehkého syčení reproduktoru
    a trav trčících daleko, daleko nahoru
    proplouvá krajem rozevláté hladiny
    modrý zajíc na voru

    když slyší píseň
    dá se do zpěvu:

    ZVÍŘATA PIJÍ
    KDE ŘEKA PŘETÉKÁ
    Z PRASKLINKY V ČERNÉM KAMENI
    DO PRASKOTU TÝHLE ODRHOVAČKY

    Slunce lízne
    vrcholky hor na obzoru

    Želva připluje
    k zajícovu voru

    Sedne si vedle něj
    připojí se k chorálu
    Some animal sips where the river flows
    from a black little crack in a stone.
    a bezstarostně sedí
    koukají do hor nahoru


    ¹ Okkervil River – In a Radio Song

    NATASHA
    NATASHA --- ---
    MAEROR: To bych si přála, samozřejmě.

    A máš pravdu, některé básně jsou spíš záznamy. Úvahy.
    MAEROR
    MAEROR --- ---
    NATASHA: Stále osciluji mezi těmi možnostmi: číst jako báseň nebo manifest nové, živoucí Cesáreji? :-)
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    ***


    Varuj se přehánění,
    nestrkej do úst příliš velkou lžíci -


    Ve své posedlosti můžeme být směšní,

    
ale o čem tedy psát,

    ne-li o vášni.

    LEON_CHAMEAU
    LEON_CHAMEAU --- ---
    Pri bozkoch a mŕtvych vtákoch
    zatváram oči
    Vylezené vnútornosti
    TOMASZ
    TOMASZ --- ---
    BUBLINKY: Mně se líbí i tak, jak je. :)
    BUBLINKY
    BUBLINKY --- ---
    TOMASZ: Ach tak, já si ji četla a přišla mi v pořádku, ale děkuji.
    MAEROR
    MAEROR --- ---
    TOMASZ: Zarovnat, zesplavnit, vybagrovat koryto... tady se taky debatuje o jezech na Labi? ;-)
    TOMASZ
    TOMASZ --- ---
    BUBLINKY: Maličko mi zadrhávala při čtení, tak jsem to myslel. Zesplavnit. :)
    BUBLINKY
    BUBLINKY --- ---
    TOMASZ: Chápu, bylo to možná spíše emotivní a poněkud zoufalé, o to se hádat nebudu.;) Ovšem zajímalo mě zarovnání, můžeš demonstrovat?;)
    TOMASZ
    TOMASZ --- ---
    BUBLINKY: Mně název u téhle nevadí. Ale kazí se mi to ve čtvrtém verši. Ta o řece je ale skvělá, i když by snesla maličko zarovnat.
    BUBLINKY
    BUBLINKY --- ---
    NATASHA: Ba že.;)
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    BUBLINKY: To je možné. Možná by mohla být bez něho...
    Názvy jsou stejně peklo.
    BUBLINKY
    BUBLINKY --- ---
    NATASHA: Snažila jsem se vyhnou kýči, to je pravda a u té druhé si nejsem jista, zda jí neškodí název...děkuji za reakci.
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    BUBLINKY: Obě dobré, jaro mě vzalo víc - možná proto, že v jarních motivech se brzy všichni utopíme a Ty ses šťastně vyvarovala kýče. U toho hříběte jasně vnímám, že mělo jít o kontrast - ale vlastně mi ten výklad moc nabízíš, zdá se mi.
    BUBLINKY
    BUBLINKY --- ---
    Noci, ve kterých jsem sama


    Hodiny na zdi
    nejistě přešlapují
    jako právě narozené hříbě
    dojemné až k pláči

    ale někdy
    to není k žití
    BUBLINKY
    BUBLINKY --- ---
    Je slyšet řeku

    Neznámým jazykem
    cosi si mrmlá
    do kamenů.

    Za sebou na špagátku
    táhne jaro
    jako kačenu.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam