• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    MONYSEKAUTORSKÁ POEZIE *
    TOMASZ
    TOMASZ --- ---
    NOXNOCTIS: No, to seš teda frajer... Aspoň budeme všichni vědět na koho se obrátit, až budeme napříště potřebovat něčemu něco připsat.
    MUM
    MUM --- ---
    NOXNOCTIS: Abych byl uprimny, je ta kratsi forma citelnejsi jen proto, ze tam nastesti nedokazes nahrnout tolik klise. K tomu, co uz napsali jini v zahlavi, pridavam vlastni vyvar: http://mum.sffh.info/poesie/imprese/209-minimal-nutnost

    TOMASZ: Taky? Uz jsem se bal, ze jsem sam 8-)
    TOMASZ
    TOMASZ --- ---
    ANNALINPIPE: Nemohu si pomoct, ale ke konci se mi tam prostě vnucuje:

    Neplakat, nekřičet a hlavně už nesouložit.

    ;)

    NIRA
    NIRA --- ---
    KONZUM23: díky, je dobré si připomenout fakta :)
    NIRA
    NIRA --- ---
    KONZUM23: je teda lepší být druhý než první
    ANNALINPIPE
    ANNALINPIPE --- ---
    Nevědět, neslyšet, nevidět a hlavně nesahat.
    Stejně to je za peníze, každý dotek.
    Nevědět o tajných pletkách,
    a začít si hrát zase na vojáčky.
    Neslyšet o plačících matkách,
    a tvořit svůj svět plný falešných vztahů.
    Nevidět realitu s neustálou snahou si Tě zasloužit.
    Neplakat, nekřičet a hlavně už se nesoužit.
    Políbit, rozdupat, roztrhat a nemyslet.
    Prostě někdy je lepší nevědět, nevidět a neslyšet.
    MUM
    MUM --- ---
    PANTAGRUEL:
    O nabubřelcích

    Onehdy bych se ještě ptal
    z kterýho hrobu vyhřezls mi, Stíne?
    Ale dneska, tak čerstvě po pohřbu
    kamaráda, jen krčím rameny.

    A brokovnici mám pohotově.


    BUBLINKY
    BUBLINKY --- ---
    NATASHA: Moc děkuji.
    NIRA: Děkuji.
    NIRA
    NIRA --- ---
    BUBLINKY: je to pěkně vymyšlené a dobře postavené
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    BUBLINKY: Dobře vykrouženo. S citem, k věci, s dobrými obrazy; po delší době tu mám z něčeho radost :)
    BUBLINKY
    BUBLINKY --- ---
    ***

    Už ani nedokáži dohlédnout
    na kraj stýskání
    v tomto městě
    vystavěném za nocí
    a pohřbívaném ve dne.
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    PANTAGRUEL: Proč ta forma?
    TOMASZ
    TOMASZ --- ---
    PANTAGRUEL: No, čím dál tím...
    JEZINKA
    JEZINKA --- ---
    JANEQ: v tom neměla být ani šťáva ani tempo. je to psáno po probdělé noci ve vlaku, kdy člověk nemůže udržet oči, je mlha a všichni vypadají jako duchové. to schválně nemá tempo ani šťávu :) a je to docela starý, teď jsem to našel na nějakém útržku papíru a¨nějako se mi to zalíbilo, aniž bych si myslel, že je to veledílo.
    TECZKA
    TECZKA --- ---
    větry
    ...
    díváme se kamsi stranou
    tuším odkud větry vanou
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    Okurka
    ...
    dva tři svazky slovních vat
    aspoň bude na salát
    FAERTIS
    FAERTIS --- ---
    Země
    ...
    Vesmírem naše Země plove
    a na ní debilové.
    FIN
    FIN --- ---
    TOMASZ: osobně si nemyslím, že poezie je "umět něco určitým způsobem napsat" - už hezkých pár let si myslím, že poezie je způsob vidění světa. a jak zase tvrdil charles olson - já to četl v profesi poezie, ale mám za to, že to byly pasáže/výňatky z manifestu americké moderny, na němž se tak či onak podílel a jejž (taky)hlásal - báseň je, parafrázuji, "energie vzatá básníkem... a přenesená z místa na místo..." a tak dále. a už jsem to našel celé: "„Báseň je energie přenesená z místa, kde jí básník nabyl [a bude mít pro to asi několik příčinných spojení], pomocí básně samé do čtenáře, celou tou dlouhou cestou…"
    to by možná vysvětlovalo, proč některé věci zde jako báseň nevidíme, a to někdy i v případě, že jinak jazyk je a dokonce existuje pokus o "rozporcování"...
    TOMASZ
    TOMASZ --- ---
    FIN: To mě právě dráždí. Má to být báseň, protože autor "chcibáseň", my všichni chcibáseň, v tomhle klubu -- chcibáseň. A v tom je ten problém.

    No, a s tím relativismem při srovnávání opatrně. Že něco rovnou nepatří "o dveře vedle" není zas taková výhra... ;)
    FIN
    FIN --- ---
    no asi takto: autorovi jest nutno přiznat jistý stupeň dovednosti zacházení s jazy naší mateřštinou, který zdaleka ne vždy v tomto klubu vídáme. (jasně, pár drobných nesrovnalostí by se našlo, ale oproti některým jiným případům je úroveň vysoká.) v tom tedy problém není. já jen v podstatě nechápu, proč to má být báseň - je to +- doslovný literárnější popis sexuálního aktu, a tak mám prostě pocit, že namísto usekávání řádků to napsat normální řečí vázanou, zkrátka to "reformátovat zpět do celých řádků"(?), tak máme přesně to... ééé... no čím to asi původně bylo/je?
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam