DOKKTOR: když teda hodláme věnovat pár dní sémantice, tak
(1) kreténské, černošské nebo české dítě může být jak dítě, které je Čech, černoch nebo kretén, nebo dítě, které jest z rodu černochů, kreténů nebo Čechů.
(2) expletiva se používají jako intenzifikátory, a to zcela běžně. Když o někom řeknu, že je zasranej, nebo třeba zkurvenej, kreténskej etc. byrokrat, nemusil se nutně právě pokálet, nemusel býti kurvou, ani nemusel trpět nedostatkem jódu v potravě, akorát mě prostě štval.
Takže pokud se tu někdo hodlá rozvrkočit nad tím, že původní vyjádření ze sémantického hlediska mohlo být interpretovat více způsoby a to by mělo nebejt, ať se třeba vosype. Zvlášť když je z celkového kontextu naprosto jasné, jaký je kompletní význam sdělení.