• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    CLOWNZEPPAPŘIZNEJME SE...
    ALARICA
    ALARICA --- ---
    HOWKING: děkuji. 😭❤
    HOWKING
    HOWKING --- ---
    A hlavně jsem to slovo hledal proto, abych humorem odlehčil ALARICiny trampoty. Rozhodně jsem nečekal, že někdo bude vyžadovat odborně lékařskou, či lingvistickou diskuzi. (ano můj humor je specifický, ale to už snad do prdele všichni vědí)
    HOWKING
    HOWKING --- ---
    RUZOVYKOLOUSEK: Ne retenci jsem nehledal. Opakuju. Vím, že se to nazývá retence, ale hledal jsem slovo se základem kontinence. Když je někdo inkontinentní, tak je jasné co má za problém. Když je někdo "retentní" tak možná i některý lékař nebude vědět co mu je. On totiž není retentní, ale má retenci moči. Tedy slovo s základem kontinence by bylo daleko srozumitelnější i když ne odborně správně, nebo vůbec reálně existující. SALVATORovo superkontinentní by bylo jasné i Frantovi z Kolbenky. Ale já chěl aby stejně jako předpona in je jednoslabičná, zda by existovala jednoslabičná předpona pro "superkontinenci". A myslím, že "perkontinence" je to správné (ač reálně neexistující) slovo. Určitě na první poslech lépe pochopitelné, než retence (čeho vlastně? prdů?)
    Howgh.
    RUZOVYKOLOUSEK
    RUZOVYKOLOUSEK --- ---
    RUZOVYKOLOUSEK: kontinence jako udržet a retence jako zadržet.
    RUZOVYKOLOUSEK
    RUZOVYKOLOUSEK --- ---
    RUZOVYKOLOUSEK: Tohle je samozřejmě blbost.

    ALE: kontinence je etymologicky z con + teneo a retence je z re+ teneo.
    Čili retence je přesně to, co H. hledal.
    BERUSKA_CA
    BERUSKA_CA --- ---
    DA_NIELA: To je moc krasny Z!
    HOWKING
    HOWKING --- ---
    R_U_SIRIOUS: NO víceslabičnou máme viz: SALVATOR. Hledáme jednoslabičnou. Za mě to má naději. Perkontinentní zní dobře :)
    RUZOVYKOLOUSEK
    RUZOVYKOLOUSEK --- ---
    Co protinence?
    R_U_SIRIOUS
    R_U_SIRIOUS --- ---
    RUZOVYKOLOUSEK:

    Hej...nejsi nějaká perchytralá? ;)


    Máte pravdu, děkuji za opravu. U *obstipace* platí: **ob** + *stipare* (tlačit) → tlačíte, ale nic nejde ven. Analogicky **ob**kontinence by znamenala: držíte, ale přesto to uniká — tedy paradoxní únik navzdory kontinenci. To je spíš varianta inkontinence, ne to, co hledáme.

    Hledáme předponu pro **nadměrné, přehnané držení** — udrží, i když nechce.

    To by mohlo být **per** — v latině zesiluje význam (*peracutus* = velmi akutní, *pertinax* = tvrdošíjně se držící):

    **Per**kontinentní = přehnaně/vytrvale kontinentní → drží i když nechce → retence.



    Dává to smysl, nebo míříte jinam?
    RUZOVYKOLOUSEK
    RUZOVYKOLOUSEK --- ---
    R_U_SIRIOUS: no ale ne. Ob je ve slově obstipace, což je "navzdory tlačení". Obkontinence je nesmysl, protože je to "navzdory držení". Čili spíše by to bylo něco jakože moč uniká člověku, který je jinak kontinentni. Nebo ne?
    R_U_SIRIOUS
    R_U_SIRIOUS --- ---
    HOWKING:

    Až mi vyprší předplatné Poe, tak si zaplatím zřejmě už jen Clauda.
    Přes Poe jsem těch modelů zkoušel hodně, ale přijde mi nejlepší.
    Poe je jen agregátor a zprostředkovatel a vadí mi, že postrádá paměť. Udrží jen omezený kontext vlákna.
    HOWKING
    HOWKING --- ---
    Ten ChatGPT fakt začíná kulhat... (bublina praská)
    HOWKING
    HOWKING --- ---
    R_U_SIRIOUS: NO sláva! To je ono obkontinence! :D
    R_U_SIRIOUS
    R_U_SIRIOUS --- ---
    HOWKING
    HOWKING --- ---
    RUZOVYKOLOUSEK: Jo řekla, a já to vím, jen jsem chtěl výraz s základem kontinence.
    RUZOVYKOLOUSEK
    RUZOVYKOLOUSEK --- ---
    HOWKING: a AI neřekla, že to je prostě retence?
    ALARICA
    ALARICA --- ---
    HOWKING: No to je vlastně pravda. Kdyby to nešlo ven, bylo by to horší. Jak se pořád stresuju, jestli proteču nebo ne, tak jsem na tu opačnou variantu úplně zapomněla. Tak aspoň nějaké pozitivum ten můj problém má. 👍 Na to asi potřebuju myslet, obzvlášť teď během těch studených měsíců, kdy chodím z práce domů počůraná skoro každý den. (btw ještě mi nebylo ani 40 😅) Ale jestli ta opačná varianta má nějaký jednoslabičný název, to tedy netuším.
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    HOWKING: Asi myslíš předpona. A nemyslím si. Předpona in- znamená prostě "ne". Přesný opak k "inkontinentní" je proto prostě "kontinentni". Pokud v nějakým jazyce existujou předložky s významem "ano", taky sem o nich v životě neslyšel a z principu jaksi nejsou potřeba.
    Správná forma, pokud chceš říct "více než", "příliš" a chceš to opravdu latinsky (páč hyper- je z řečtiny), by byla "superkontinentní", podle mě.
    HRAFNAIN
    HRAFNAIN --- ---
    držák
    HOWKING
    HOWKING --- ---
    ALARICA: Inkontinence nění zas takový problém. Jsou pomůcky, jak to sanovat. Horší je mužský problém stejného věku hyperkontinence :D

    PS: teď jsem vedl čtvrthodinový rozhovor s chatem GPT, zda existuje jednoslabičná latinská předložka opačná k in. On zarytě tvrdil, že kontinence. Až když jsem mu vysvětlil tři stádia.
    - incontinentní - neudrží i když chce
    - kontinentní - udrží když chce
    - xxkontinentní - udrží i když nechce :)
    tak pro xx vymyslel hyper a jednoslabičnou latinskou formulaci nenašel.
    Tedy otázka do pléna - existuje jednoslabičná verze předložky ke kontinentní značící pravý opak inkontinence?
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam