NELLAS: Já bych nerada, abych zněla jako kdovíjaký polyglot. Zkrátka mě jazyky baví, ale na pracovní úrovni v podstatě umím jen německy a anglicky. U těch ostatních je to snaha o základní porozumění při cestování, či zvědavost. Takže například když začala velká uprchlická vlna z Ukrajiny do Čech, přidala jsem si ukrajinštinu, abych ji třeba v metru snáze odlišila od ruštiny a pochopila trochu ten jazyk. Teď se mu ale aktivně nevěnuji, spíš namátkově. Když jsem jela do Polska, tak jsem si měsíc předem dala polštinu, abych trochu navnímala společné a rozdílné aspekty obou jazyků. Atd.
A po bohaté reklamě tady v klubu jsem si tam přidala latinu, protože proč neoživit okoralé znalosti z dob studií:)
Přijde mi to jako takové příjemné cvičení mozku, které může mít praktický přesah i do běžného života.