• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    MUFLONEK
    MUFLONEK --- ---
    MARKOVKA: ano komma je desetinná čárka
    MARKOVKA
    MARKOVKA --- ---
    1,1 se rekne eins Komma eins? muj tlusty slovnik ma o cislovkach dost stran, ale desetinna cisla asi opomenul..
    KACCABA
    KACCABA --- ---
    MECHTILD: skvele, dekuji ;-)
    MECHTILD
    MECHTILD --- ---
    KACCABA: "Tento dotazník umožňuje profesionálním [tzn. asi teda registrovaným, prostě nějak smluvně definovaným, obchodním] uživatelům databanky ubjednat si výběr z obrázků k publikačním, reklamním a jiným účelům. Kromě obvyklých osobních údajů je zapotřebí uvést také informace týkající se konkrétní podoby publikace fotografie, velikosti reprodukce a výše nákladu. Formulář nám pošlete emailem. Po jeho obrdžení Vás co nejrychleji kontaktujeme a sdělíme Vám na základě Vašich údají nabídku na honorář za užití díla. Fotografie jsou většinou k dispozici v digitální podobě nebo jako diaopizitiv. Kromě toho vám rádi poskytneme výběr z našeho rozsáhlého archivu negativů a diapozitivů na základě Vámi určeného tématu. Protože to však vyžaduje práci navíc, požadujeme za takovou službu další poplatek.
    Při své objednávce prosím dbejte na naše všeobecné obchodní podmínky."

    Takže jo, na zájladě toho formuláře by ti měli sdělit cenu.
    KACCABA
    KACCABA --- ---
    prosim muzete mi nekdo poradit - jedna se o stranky nemecky fotografky - je tady neco ohledne poplatku za (komercni) pouziti fotky? nejake povidani o poplatcich je dole, ale moc moudra z toho nejsem, neumim nemecky ani slovo :) http://www.archivboiselle.com/termsandcond.php?l=d

    pripadne kdyz si dam tu fotku do "kosiku" tak muzu kliknout na Angebot anfordern a pak se dostanu na formular, kde se pise tohle: (nevim, jestli to znamena, ze na zaklade toho formulare ti sdeli cenu, nerada bych si rovnou neco objednala :))

    Dieses Anfrageformular bietet professionellen Benutzern der Datenbank die Möglichkeit, eine Bildauswahl zu Publikations-, Werbe- und anderen Nutzungszwecken zu bestellen. Neben den üblichen Angaben zur Person werden zweckgebundene Informationen zur Publikationsart, Bildgröße und Auflagenhöhe benötig. Dieses Formular wird per E-Mail oder Fax an uns verschickt. Nach Erhalt werden wir uns schnellstmöglich mit Ihnen in Verbindung setzen und Ihnen anhand Ihrer Angaben ein Angebot über ein Nutzungs- honorar unterbreiten. Die Fotografien sind in den meisten Fällen als digitaler Datensatz oder als Diapositiv verfügbar. Darüber hinaus erstellen wir auch gerne themenspezifische Handauswahlen aus unserem umfangreichen Dia- und Negativ- Bestand. Da dies jedoch einen erheblichen Arbeitsaufwand erfordert, müssen wir hierfür eine Bearbeitungsgebühr erheben.
    Bitte beachten Sie bei einer Bildbestellung unsere AGB’s
    AETHER
    AETHER --- ---
    ANGIOLETTO: Viele Leuten sagen, dass sie nur sehr wenig Zeit für sich, für ihre Hobbys haben, aber trotzdem glaube ich, dass es nur eine Ausrede ist. Immer mehr Leuten sind zu Faul um etwas anzufangen und es zu Ende zu bringen. Aber es sind so handeln nicht alle Menschen. Das populärste Hobbys war dass Sammeln, aber heutzutage sammelt man keine Schmetterlinge, sondern cd’s und dvd’s. Ich persönlich tue das auch. Ich habe mir schon eine ganz gute Ansammlung von Musik cd’s besorgt. Ein weiteres verbreitetes Hobby ist das Basteln, aber dieses verlangt viel Geduld und Fingerspitzengefühl, wofür was ich mich nicht begeistern lasse. Ich muss auch das Fotografieren, Filmen, Schachspiel, die Aquaristik, Kleintier- und Exotenzucht, Kochen und Backen erwähnen.

    Ein Hobby sollte natürlich Freude machen und man sollte dabei auch Kenntnisse gewinnen. Deshalb interessieren sich viele Leute für Kultur. Sie gehen ins Kino, Theater, zur Ausstellung aber auch zum Ball oder in die Disko. Sie spielen Musikinstrumente oder besuchen Sprachkurse.
    Ich gehöre zu den Leuten, die sich nie langweilen, und für die der Tag drei Stunden länger sein sollte. Viel Zeit widme ich denm Ppflegen von sozialen Kontakten und denm erwähnten Sammeln von Cd’s.

    Opravila jsem jen hrubky (snad mi nic neuteklo), je to takove neohrabane jeste, ale nechci Ti do toho nejak extremne zasahovat...
    ANGIOLETTO
    ANGIOLETTO --- ---
    OK, tak tedy prosim o schecknuti tohohle textu ...

    Viele Leuten sagen, dass sie nur sehr wenig Zeit für sich, für ihre Hobbys, aber trotzdem glaube ich, dass es nur eine Ausrede ist. Immer mehr Leuten sind zu Faul um etwas anzufangen und es zu Ende zu bringen. Aber es sind nicht alle Menschen. Das populärste Hobbys war dass Sammeln, aber heutzutage sammelt man keine Schmetterlinge, sondern cd’s und dvd’s. Ich persönlich tue das auch. Ich habe mir schon eine ganz gute Ansammlung von Musik cd’s besorgt. Ein weiteres verbreitetes Hobby ist das Basteln, aber dieses verlangt viel Geduld und Fingerspitzengefühl, für was ich mich nicht begeistern lasse. Ich muss auch das Fotografieren, Filmen, Schachspiel, die Aquaristik, Kleintier- und Exotenzucht, Kochen und Backen erwähnen.

    Ein Hobby sollte natürlich Freude machen und man sollte dabei auch Kenntnisse gewinnen. Deshalb interessieren sich viele Leute für Kultur. Sie gehen ins Kino, Theater, zur Ausstellung aber auch zum Ball oder in die Disko. Sie spielen Musikinstrumente oder besuchen Sprachkurse.
    Ich gehöre zu den Leuten, die sich nie langweilen, und für die der Tag drei Stunden länger sein sollte. Viel Zeit widme ich den pflegen von sozialen Kontakten und den erwähnten Sammeln von Cd’s.
    MECHTILD
    MECHTILD --- ---
    STARAKRYSA: Ono existuje něco jako obecně platný témata na němčinu?? Já když jsem onehdá u maturity z němčiny příseděl, tak mi přišlo, že je to všecko napůl vycucaný z prstů, napůl z tradice, tj. z automatismu...
    STARAKRYSA
    STARAKRYSA --- ---
    cauz..lidi mam dotaz, maturuju z nemciny a chtela bych vas poprosit, zdali byste mi nedoporucili fakt nejakou dobrou osvedcenou knizku maturitnich temat nebo nak tak..dik :)
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    ANGIOLETTO: A co takhle to tou jednoduchou němčinou zkusit sesmolit svépomocně a zdejší auditorium požádat o korekturu? Lidé, co čekají, že jim pečený holub spadne rovnou do hřtánu je hromada, nepřímo úměrné pak množství sympatií, které vzbuzují...
    ANGIOLETTO
    ANGIOLETTO --- ---
    Prosim prosim nemate nekdo nekde najaky sloh na tema HOBBYS ??? Spis nakou jednoduchou nemcinou ?
    Dik.
    JIRKA4147
    JIRKA4147 --- ---
    Dekuju moc ... tohle dokonale staci
    MUFLONEK
    MUFLONEK --- ---
    KYOSUKE: Já zrovna nejsem u sebe, takže jediný slovník, který tu mám jsou ty netové, používám Winged...
    ale prohnala jsem to googlem a objevuje se to v souvislosti se všeobecnými obchodními podmínkami a z kontextu jsem usoudila, že to bude právě tohle...
    KYOSUKE
    KYOSUKE --- ---
    MUFLONEK: Lingea říká „výhrada vlastnictví“ a „výhradní vlastnictví“, ale absolutně netuším, co si pod tím mám představit. :-/
    MUFLONEK
    MUFLONEK --- ---
    JIRKA4147: Pokud není uvedeno jinak je datum vystavení faktury současně datem uskutečněného plnění. Platí prodloužené a( tohle slovíčko nedokážu přesně přeložit, ale IMHO to bude něco jako podmínky kdy práva a povinnosti spojené se zbožím přecházejí na kupujícího... tedy něco jako podmínky přechodu vlastnictví) které byly dojednány.
    JIRKA4147
    JIRKA4147 --- ---
    prosim nemohl by mi nekdo pomoct s prekladem....mam tohle na fakture z nemecka.
    Soweit nichts anderes angegeben ist, gilt der Zeitpunkt der Rechnungsstellung als Zeitpunkt der
    Leistung. Es gilt der verlängerte Eingentumsvorbehalt als vereinbart.

    Predem diky moc
    SIMCIIQ
    SIMCIIQ --- ---
    KYOSUKE: ne to neni naky novy zmeneni ...
    SIMCIIQ
    SIMCIIQ --- ---
    MECHTILD: nakladatelstvi fin publishing
    MECHTILD
    MECHTILD --- ---
    KYOSUKE: Některý jsou velmi systematický (psaní ss x ß), některý jsou velmi nesystematický (psaní velkejch/malejch písmen, Getrenntchreibung atp. - což je zrovna věčnej problém už od prvních pokusů zavést cokoliv jednotnýho)
    KYOSUKE
    KYOSUKE --- ---
    MECHTILD: Islanďani nejsou blbí, že si od začátku druhého tisíciletí dovolili jen pár drobnějších změn v jazyku vůbec. Člověk ušetří za knížky. ;-)

    BTW, má to snad znamenat, že změny opravdu nejsou systematické natolik, aby je jazykově zdatný člověk dokázal kompenzovat v hlavě? To by bylo tristní, po stovkách let existence kulturně a literárně plodného národa pořád nemít jasno ve spisovném jazyku v takové míře, že by dvacet let starý slovník byl na vyhození. Když už si „difusi“ ve svém starém dvaapůlkrát starším latinském slovníku dokážu přeložit do „difúze“, snad to takový problém být nemůže.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam