• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    MYSHA: posli
    MYSHA
    MYSHA --- ---
    ahoj, podobná prosba jako EXX.. potřebuju trošku poladit Google Translate :) Není to dlouhé, je to pár vět, ale určitě to potřebuje zásah shůry.. Díky za případné nabídky.
    LEMINF
    LEMINF --- ---
    hlavne neplat predem :)
    TITUS_PETRONIUS
    TITUS_PETRONIUS --- ---
    EXX: posli mi do mailu, skusim.
    VERIS
    VERIS --- ---
    Zrdavím, neměl by tady někdo tip na učebnici pro úplné začátečníky. U nás v knihovně jsem našla "Begegnungen A2". Zdá se mi v pohodě. Tak nevím jestli mám někde sehnat A1.
    Díky
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    VERTEIDIGER: Svycarstinu na Tebe... ;-)
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    poslech, cteni, mluveni za 5
    psani za 4
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    BENM: a co chces konkretne vedet?
    delala jsem ji v roce 2011, takze uz je to chvilku nazpet

    pripravovala jsem se sama z jedny z tech pripravkovejch ucebnic co k tomu jsou, udelala jsem poctive vsechny cviceni (vcetne mluvicich a psacich), a jako priprava to stacilo

    mela jsem predtim za sebou dlouholety studium nemciny / sice bez struktury a motivace / ale diky tomu mi stacilo pochopit strukturu testu, a pak uz to byla relativne pohoda
    BENM
    BENM --- ---
    PROMETHEA: Sdělíš?
    VERTEIDIGER
    VERTEIDIGER --- ---
    gratulace gratulace,,deutsche Sprache --was Mundart betrifft ,,verschiedene Sprache,,aber am schlimsten ist vorarberische Sprache von der Umgebung Lustenau,,das ist Desaster,,ich muss mich anpassen.
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    BENM: mam
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    PFAUST: Gratulace, gratulace... :)
    BENM
    BENM --- ---
    Když se tu tak diskutuje o zkouškách, má někdo zkušenosti s TestDaF?
    PFAUST
    PFAUST --- ---
    tak tedy jo, B2 papír z Němčiny je doma u tatínka :Đ nakonec jsem nad středním pásmem bodového rozmezí pro složení zkoušky. 76,5 bodů ze 100, takže "befriedigend". překvapilo mě, že v části "lesen" jsem se připravil o celých 8 bodů z 25. předpokládal jsem, že tam ztratím maximálně 5, což je škoda, mohl jsem se přiblížit úrovni "gut" a s bodem v jiných částech toho docílit. nejlepší výsledek jsem měl z mluvení (20,5 z 25), což částečně přikládám skutečnosti, že můj protějšek v diskusi byl opravdu slabý a dělal základní chyby o jednu až dvě úrovně níže. každopádně je zabývání se minulostí víceméně pasé, neboť prioritou nyní je, že začnu ladit mozek na C1, očekávám další rok studia :Đ všem pěkný den!
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    PROMETHEA: Nemam, ale mam GDS (C2+) od Goethe Instiutu a to uznaji jako ekvivalent, na to uz jsem se ptal.
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    GOBERS: a ty mas normalni statnici "nespecialni"?
    ZCR
    ZCR --- ---
    GOBERS: (taky vzpomínám, ale když si představím, že bych zase byl nucen popisovat nějaký dementní obrázek s hrajícími si dětmi a pokoušet se o něm debatovat s nějakým dalším trémou a děsem stiženým kolegou v neštěstí, rychle mě to přejde - ostatně z FCE jsem onyno měl, příznačně, všeckny nemluvicí kategorie velmi dobré, ale o mluvení darmo mluvit... (celkově A)... to si raděj' budu dál necertifikovaně číst beletrii v originále a doufat, že do šroubárny nepřijde zahraniční delegace :-]
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    PFAUST: No jo, ale jakou!! Já už toho nemám mnoho na výběr... :-( Leda bych zkusil buchnout nějakou tu překladatelskou a/nebo tlumočnickou, ale to už jsou dost specifické věci i nad rámec jazyka samotného.

    Ale vida vlastně - nemáte tu někdo zkušenost se Státní jazykovou zkouškou speciální (překladatelskou nebo tlumočnickou)?
    PFAUST
    PFAUST --- ---
    GOBERS: :-) klidně můžeš! děkuji, ale není k čemu. zatím nemám nic a ani není úplně jisté, že jsem "bestanden" :)
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    PFAUST: Jeee... nostalgie... já bych zase někdy dělal nějakou zkoušku... :D :D :D

    (a tedy gratuluju!!)
    PFAUST
    PFAUST --- ---
    ahoj, tak slíbené krátké shrnutí z B2 zkoušky (pokud někoho zajímá, rád se podělím i více).

    včera písemné, nechci rozepisovat celý průběh, to si mohou zájemci nastudovat na netu nebo v knihovně (nebo to zdejší uživatelé stejně ví), ale spíše postřehy. kandidátů celkově cca 40, texty docela složité, vyhovovalo mi však poměrně odpovídající množství času. poslech rovněž ušel, až na pár drobností (tak chyby budou vždycky a u všeho, žeano). jen psaní mě nějak zaskočilo, tedy respektive jsem si nenechal dost času na poslední cvičení, kde má člověk napravovat chyby. jen deset minut, a tak bylo poměrně krkolomné a nejisté všechny dobře odhalit.

    dneska ústní, rovněž bych nerad zabředl do přílišných podrobností. sedla mi hodně první část (shrnutí informací z textu), to si myslím, že bych měl mít odpovídající počet bodů. druhá část, kdy se baví dva a rozhodují nad výběrem jednoho z nich, tak dobrá nebyla. za hlavní důvod považuji slabého partnera v komunikaci. fakt nemluvil a já jsem mu nerozumněl, takže nebylo snadné odpovídajícím způsobem reagovat.

    sečteno podtrženo, myslím, že pokud by mi to uteklo, tak jen o pár bodů. a srovnám-li to s FCE, kterým jsem prošel s nejhorším výsledkem (C), ze včerejších písemných mám lepší pocit, z dnešních ústních o něco málo horší. němčina je na mluvení složitejší, ale co vám mám povídat. ať to dopadne jakkoli, za dva týdny začínám na úrovni C1 a musím říci, že se na to nesmírně těším.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam