• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    JENNE
    JENNE --- ---
    PFAUST: gratulace.. A z me vlastni zkusenosti - udrzet vice jazyku na stejne urovni, je potreba je neustale (nejen pasivne ! hodne dulezite), ale i aktivne pouzivat..
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    PFAUST: 90 tisic investovat do nemciny, a pak se vrhnout na anglictinu :)
    ted naopak nesmis usnout na vavrinech!!
    PFAUST
    PFAUST --- ---
    tak jo, rok se s rokem sesel a ja jsem se vysplhal v urovni nemciny zase o krok vyse. dnes mi dorazil domu certifikat c1, takze mam samozrejme radost. investice do vzdelani ma alespon nejaky vysledek. celkove mě kurzy a zkousky prisly na 90 tisic... jinak ted s nemcinou na cas koncim, musim nenechat usnout anglictinu a dva jazyky najednou bych asi nedal.
    JAFMAN
    JAFMAN --- ---
    Jezdim často směr Magdeburg a pak někdy po A2 dál na Berlín.. někdy na podzim jsem právě na A2 viděl na jednom odpočívadle monstrózní akci a dle místních to byla právě jedna z celospolkových akcí, tak mě zajímalo jak se tohle hodně ví či neví dopředu, abych případně zbytečně někam nevlítnul :)
    JENNE
    JENNE --- ---

    JAFMAN: Pristi Blitzmarathon - tedy alespon v NRW (kde ziju)bude 8.4., mistni muzou pres stranky davat tipy a hlasovat, kde je potreba dat radar a delat kontroly..
    Normalne se to dozvis na webu mistnich novin nebo webu Policie (zvani se o tom v radiu atd)..
    Muze to by treba v jine casti Nemecka jinak (i kdyz v tomto pripade tomu moc neverim), ale velke dopravni akce se tu oznamuji dopredu, vyjimky jsou samozrejme zatahy na drogy a pod (celnici na diesel/topny olej apod).
    LIBRIUM
    LIBRIUM --- ---
    JAFMAN: az na vynimky nemecka policia dopravne akcie neoznamuje verejnosti vopred, z celkom pochopitelnych dovodov (vynimkou su niektore celospolkove akcie kde je primarnym cielom tematizacia nejakej problematiky a vychova vodicov v tom smere).
    JAFMAN
    JAFMAN --- ---
    Existuje nějakej web kde se dozvím kdy mají Němci naplánované velké dopravně - policejní akce (typu Kryštof.. u nás) ? :)

    Díky za případné info..
    ZCR
    ZCR --- ---
    roztomilý šotek (via MADIETTA):

    "Magistru Hermanu Kllnovi vděčím za upozornění na drobný důkaz toho, že Vrchlický překládal z němčiny. Dánský andersenolog Erik Dal objevil v německém překladu, běžném v 19. století, jednu zajímavou tiskovou chybu v textu pohádky Slavík. Ve slově Nachttischsanger, v mém překladu Nejvyšší pěvec císařského nočního stolku (v dánském originálu hjkeiserlig Natbord-sanger) vypadlo jedno t, výsledný tvar Nachtischsanger ale dává rovněž smysl, je to něco jako zpěváček po jídle, po hostině. A právě takto, tedy z dánského hlediska nesprávně, překládá titul Vrchlický: vysoký zpěvák po tabuli. „Z dánštiny přeložil“ je tedy s největší pravděpodobností klamavá nakladatelská reklama."
    LEMINF
    LEMINF --- ---
    KANAREK1: tak v Praze opravdu neni problem potkat rodileho mluvciho napriklad

    Česko-německá KAVÁRNA
    http://www.cnkavarna.cz/
    nebo tady http://pragerrunde.de/stammtische/
    pak na filosoficky fakulte UK na palachove namesti mas nastenku kde inzerujou nemci a hledaji tandem...
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    ve frankfurtu a okoli se tyka taky vic nez jsem byla zvykla z cech
    je to takovej podle me trochu amerikanizacni trend, byt friendly a rikat "hi" misto hallo :)
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    Tak to ve Svycarsku se vyka velmi dusledne... vic nez v Cechach, rekl bych.
    JENNE
    JENNE --- ---
    BRUNA: No tak to nejsme daleko od sebe;)), bydlim kousek od D´dorf... Servirka a prodavacka mi tyka ale jen v urcitem druhu hospody/obchodu a vetsinou to nejak k tomu prostredi patri - taky nebydlim primo ve meste, takze mozna se nesetkam s touhle - jak rikas "neotesanosti" tak casto :)).. Sef mi tyka a ja jemu, protoze to je v nasem pracovnim prostredi normalni..
    Co je fakt, ze asi jako rodici by mi v Cechach trener ditka rovnou netykal - taky to zname od deti:)), stejne jako ze si i lidi ve sportu,v nejakem sdruzeni apod ihned tykaji.. To mas pravdu..
    ZELENYCAJ
    ZELENYCAJ --- ---
    BRUNA: tak, o necem takovem jsem mluvil. Mohla by to snad byt i nejaka podivna nahoda, protoze setkani zaziju prilis malo (jsem v Nemecku tak dva tydny rocne), ale nezda se mi to...
    BRUNA
    BRUNA --- ---
    JENNE: Mne prijde, ze ma Zelenycaj pravdu, rozdily v tykani oproti Cecham vidim taky. Mozna zalezi i na konkretnim miste, tady (Köln) se tyka urcite vic, nez jsem byla zvykla z Cech. Casto mi tykaji servirky, prodavacky, synuv instruktor v plavani, sef v praci atd. A to uz fakt nevypadam jako nekdo, kdo prave vysel stredni. Je fakt, ze zrovna tady je jakasi prapodivna familiernost az neotesanost hrozne oblibena, patri k mistnimu koloritu, v jinych castech Nemecka to bude urcite jinak.

    Jinak ja to delam tak, ze lidem proste nejdriv vykam, pokud teda oni rovnou nezacnou tykat, pak tykam taky.
    JENNE
    JENNE --- ---
    ZELENYCAJ: neprijde mi, ze by v Nemecku byla ta tykaci/vykaci zvyklost odlisna od Cech, prijde mi uplne stejna..(ziju tu nejakych 15let)..Samozrejme to je dane prostredim, vekem, postavenim, situaci... Ale to je dost podobne i v Cechach, nebo kde vidis ty rozdily?
    ZELENYCAJ
    ZELENYCAJ --- ---
    Pri kontaktu s nemcema me casto prekvapuje tykani a rad bych se o tom neco dozvedel, protoze mi zvyklost prijde odlisna od cesky. Nasel jsem zatim technicky jednotlivosti (tykani ve skole, v praci atd.), ale nepodarilo se mi online najit nejakej sirsi kulturni/historickej kontext pro auslendry. Kdyby se to nekomu chtelo vyguglit za me, byl bych stastny :) Diky.
    KANAREK1
    KANAREK1 --- ---
    LASERDANCE: Nějak si poradím. Minimálně přestanu koukat ráno u snídaně na Jak se to dělá a přepnu na Abenteuer Leben :))
    Rozhovory s Němci jsou samozřejmě nej. Byl jsem chvilku na kurzu v Heidelbergu a tak jako tam jsem předtím nikdy nemluvil. Na druhou stranu, osobně toho moc nenakecám ani v češtině, takže další jazyk je jen takový menší luxus, který si dopřávám. Na dovolených než najdu někoho německy mluvícího, tak to trvá, takže stejně koktám padesáti anglickými slovíčky, které mám naposlouchané a stačí to :)

    LEMINF: Z Prahy.
    LEMINF
    LEMINF --- ---
    KANAREK1: odkud jsi?
    LASERDANCE
    LASERDANCE --- ---
    KANAREK1: hlavně to s tim slovníkem nějak nedři, akorát by sis to znechutil ještě víc... zkus to dělat způsobem, kterej tě bude bavit, někdy zkus slovník, když nebude, tak přejdi na videa a vra%t se k němu když budeš chtít nebo vůbec...

    LEMINF: jo, to je asi fajn, ale ne vždycky lehko dostupné... tyjo kdybych měl doma německýho otroka 24/h denně, tak bych mluvil 100% líp za den tak přemejšlim... to je výhoda ciziny. rodilej mluvčí na každým rohu. tady si je člověk musí nějak vypěstovat :-) :D
    KANAREK1
    KANAREK1 --- ---
    LEMINF: to bych si taky doporučil, ale kde ho sehnat, že.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam