• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    KANAREK1
    KANAREK1 --- ---
    TITUS_PETRONIUS: díky, prostuduji
    PROMETHEA: nn, potřebuji tam přímo klasický bankovní účet.
    TITUS_PETRONIUS
    TITUS_PETRONIUS --- ---
    KANAREK1: alebo tu:

    Girokonto für Ausländer - so geht`s
    https://www.kontofinder.de/ratgeber/girokonto-fuer-auslaender
    TITUS_PETRONIUS
    TITUS_PETRONIUS --- ---
    KANAREK1: oi, prave googlim a pozeram ze ti klamem. spravidla to nejde, ale u direkt bánk je to vraj mozne:

    viac tu:

    Girokonto ohne Wohnsitz in Deutschland eröffnen - so geht's
    https://www.auswandern-handbuch.de/girokonto-ohne-wohnsitz-deutschland/
    TITUS_PETRONIUS
    TITUS_PETRONIUS --- ---
    KANAREK1: no sorry, ale tusim su Cechy jedina krajina kde sa to nejako da... aj s tym telefonom. Big Brother musi vediet na koho sa pozera, nie?
    KANAREK1
    KANAREK1 --- ---
    TITUS_PETRONIUS: škoda :/

    Ještě se zkusím zeptat i tady, neumožňuje založení účtu některá z těchto zemí?

    Rakousko, Belgie, Švýcarsko, Dánsko, Španělsko, Francie, Finsko, Anglie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Holandsko, Norsko, Portugalsko, Švédsko?
    TITUS_PETRONIUS
    TITUS_PETRONIUS --- ---
    TITUS_PETRONIUS: ehm, objednas, ale ti ju zrusia ked nedorucia na tu adresu postu...
    TITUS_PETRONIUS
    TITUS_PETRONIUS --- ---
    KANAREK1: bohuzial nie, dokonca ani prepaid sim si bez adresy neobjednas
    KANAREK1
    KANAREK1 --- ---
    Ahoj, řeším drobný problém. Chci prodávat něco v zahraniční aukci, ale ta zatím nemá systém nastavený pro prodejce z ČR. Abych tam mohl prodávat, hodil by se mi německý bankovní účet.
    Jsou možnosti, jak si v Německu založit účet, i když tam nežiji a nemám trvalé bydliště?
    MECHTILD
    MECHTILD --- ---
    ASHLEY: však ono to taky je nesklonný - a krom toho homofonní s některými tvary adjektiva "laut":)
    ASHLEY
    ASHLEY --- ---
    MECHTILD: Nojo, ta nemecka gramatika je IMO aktivne matouci. V cestine bych mozna, kdo vi, "lautr" povazoval rovnou za nesklonne. Ale snazim se, zlepsuje se to, a za par desitek let uz se takhle lehce nachytat nenecham!:-)
    MECHTILD
    MECHTILD --- ---
    JENNE: , ASHLEY: prostě jako v češtině: "lautr":)
    ASHLEY
    ASHLEY --- ---
    JENNE: Aaha, no to dava mnohem lepsi smysl, diky moc:-)
    JENNE
    JENNE --- ---
    ASHLEY: v tomhle pripade - lauter :

    Adjektiv - ganz viel, ganz viele; nur, nichts als
    ASHLEY
    ASHLEY --- ---
    VOY: Jasne, der Halt je zastavka, les je der Wald, to jsem si puvodne vubec nevsim. Slo mi hlavne o ty laute Bäume, a to jsem teda pochopil. To, ze jsou ty stromy hlasite, mi sice moc smysl nedava, ale na tu uz jsem si v nemcine celkem zvykl. Diky!
    VOY
    VOY --- ---
    BTW tyhle berlinsky humory delajici si legraci z toho, ze mesto je plny bordelu a spousta veci nefunguje uplne nechapu. Pral bych si, aby BVG naprelo stejnou energii jako dava do marketingu treba do toho, aby vlaky jezdily a na nasi lokalni zastavce nekempovala uz asi rok a pul v kuse bezdomovkyne ;).
    VOY
    VOY --- ---
    ASHLEY: nekdy pro same stromy nevidime zastavku imho.
    ASHLEY
    ASHLEY --- ---
    Ahoj, prosim vas, znamena popisek v [ RONDO @ USTAV . PRO . DUSEVNE . VYSMATE ], ze nekdy nevidime pro stromy les, nebo neco jineho?
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    SRNECEK: online? Na momox.de seženeš knihy, určitě i komiksy
    SRNECEK
    SRNECEK --- ---
    Ahoj, čistě náhodou neznáte nějaký dobrý online antikvariát s komiksy v němčině? Rád bych oprášil jazyk. Díky.
    VESPER_INDIGO
    VESPER_INDIGO --- ---
    SEJDA: potom "die" se tam divně zasekne a jakoby přeřekne. Toilete by tam vlastně i docela být mohlo a říkají to i jinde na netu.
    SEJDA
    SEJDA --- ---
    VESPER_INDIGO: tomu asi nebude rozumnet nikdo, ale protoze je to parodie, ten serial, bude tam kricet neco jako nebudeme cistit zachody jako nejake posrane hlave.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam