• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    VANEKPŘEKLADY – pomozte se správným překladem speciálních termitů (domácí úkoly neděláme!)
    VIXLE
    VIXLE --- ---
    KAREN: to se asi ale nepouziva v tom fyzikalnim smyslu, ne? spis neco jako zaves, zavesny system, zavesne kyvadlo?
    KAREN
    KAREN --- ---
    Trochu do toho pak hodily vidle ty telefony, ale to snad už není tak žhavý a kontext asi jasně ukáže...
    KAREN
    KAREN --- ---
    VIXLE: Odjakživa to potkávám jako "mobil". Viz např.

    Mobil (umění) – Wikipedie
    https://cs.wikipedia.org/wiki/Mobil_(um%C4%9Bn%C3%AD)
    VIXLE
    VIXLE --- ---
    netusite, zda existuje nejaky cesky ekvivalent slovicka "mobile" ve smyslu fyzikalniho kyvadla/paky/kineticke skulptury? priklad se da najit na internetech pod pojmy jako balancing mobile, cascading mobile, clader mobile
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    MEANKITTY11: no právě, proto bych u americky naturalizovaného rusa, jakým m. iossel je, nehledal čistě českou transkripci ani transliteraci.
    MEANKITTY11
    MEANKITTY11 --- ---
    VANEK: ano, isaac to popsal že A na začátku, páč se to četlo azímov, a S, že znali šicí stroje singer a vyslovovali to zinger.
    VANEK
    VANEK --- ---
    MEANKITTY11: A jestli se to vyslovovalo rusky bez přízvuku na první, dává to smysl.

    BRUSINKA: Když pominu slovenštinu, Ljubov umíme vyslovit, tak proč ne Josselja?
    MEANKITTY11
    MEANKITTY11 --- ---
    GAARQ: asimova otce tak přepsali na ellisově ostrově.
    BRUSINKA
    BRUSINKA --- ---
    VANEK: No je, ale čeština měkký "L" nemá, takže si musíš říct účel a podle něj se rozhodnout
    VANEK
    VANEK --- ---
    GAARQ: Samozřejmě, i na facebooku to střídá.
    Иоссель Михаил Юрьевич
    https://lavkapisateley.spb.ru/enciklopediya/i/iossel-

    BRUSINKA: No a není tam nějaký rozdíl ve výslovnosti?
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    VANEK: je to ten михаил иоссель? a jako on je teď ten američan, není to jen americky iossel? z озимов taky máme česky asimov.
    BRUSINKA
    BRUSINKA --- ---
    VANEK: Transkripce bez, transliterace l'
    VANEK
    VANEK --- ---
    Prosímvás, rusisti, Иоссель se má transkribovat s ľ, l', nebo jako by tam měkčeň nebyl?
    VANEK
    VANEK --- ---
    GARAGUN: Já chci poznámku pod čarou, nebo aspoň ediční!
    GARAGUN
    GARAGUN --- ---
    GAARQ: Paráda, udělám to tak! To je stejně vtipné, jak se překladatel nejvíc zadrhne na věcech, jako je tahle; kdyby tahle tyčka, jen mimochodem zmíněná, v textu vůbec nebyla, čtenáři by po dějové stránce absolutně o nic nepřišli. (Ale asi bych teda zůstal ochuzen já jako překladatel - a teď i vy tady na Nyxu :)
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    GARAGUN: "janičárský vozembouch" je imho nejlepší. "vozembouch" je relativně známý hudební název, "janičárský" je trefné upřesnění a o samotném nástroji (çağana) stejně nikdo z čtenářů, kromě pár nerdů, nikdy nečetl a potom už asi nikdy víc ani nebude :))
    GARAGUN
    GARAGUN --- ---
    Děkuji všem, janičárům, janičářům i železničářům! :) Ale otázka do pranice - pokud bych napsal "čagana", budou čtenáři (bez doplňujícího vysvětlení) chápat, že je to hudební nástroj, ne zbraň? Podobně ten vozembouch - ono je to super, ale nemělo by tam pak být aspoň, že je "janičárský"?
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    RIP: -ář je produktivní koncovka u termínů konatelských humánnnních spíše než animálních. navíc dromedáři 😅 již náš slovník opouštějí, janičáři zůstávají 🤪
    RIP
    RIP --- ---
    GAARQ: Njn, s takovými věcmi je potíž, že tu chybu budou lidi dělat nevyhnutelně i dál, možná i dokud se to nekodifikuje :-)
    Mně vlastně přijde zvláštní, že se ještě neprosadil "dromedář", ale u zvířete to asi tolik nesvádí :-)
    MATHEZ
    MATHEZ --- ---
    GARAGUN: to je nějakej mohamedánskej vozembouch?

    V popisku na wiki zmiňují i ozdobu v podobě hlavy Turka, původ asi podobný jak hlava Turka ve štítu Schwarzenbergů

    Vozembouch – Wikipedie
    https://cs.wikipedia.org/wiki/Vozembouch

    budu rád za upřesnění
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam