• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    JIKENOŽE -
    KALIF_WH
    KALIF_WH --- ---
    SIRIUS: ja mel vzdycky za to, ze Zero Tolerance je premiova znacka od Kershawu https://en.wikipedia.org/wiki/Zero_Tolerance_Knives . Koukam spatne receno Kerhaw a ZT jsou obe znacky jedne spolecnosti.
    SIRIUS
    SIRIUS --- ---
    BAAL: kdyz tak nad tim premyslim ZTcka si se dival? nekery ty modely mi prisli ze ke kershaw tvaru maji dost blizko
    SN0WCRASH
    SN0WCRASH --- ---
    BAAL: taka hmotnost je inak super na pracovny noz, hlavne ak nosis v praci overal a rukavice :)
    LAUNCHER
    LAUNCHER --- ---
    BAAL: Na medi se rychle dela vyrazna patina, neni to pro kazdeho. Pro me urcite ne.

    Znam ji z flashlights, tam ma funkcni vyznam protoze krasne vede teplo, ale presto jsem si zadnou medenou verzi nevzal.
    BAAL
    BAAL --- ---
    LAUNCHER: A extrémě zajimavej mi přišel: Kershaw Natrix XL Sub-Framelock Copper

    Přece jen střenky z mědi, to je něco nového, nicméně čtvrt kila váha mě odradila

    LAUNCHER
    LAUNCHER --- ---
    BAAL: No a nezaslouzis si oba?
    LAUNCHER
    LAUNCHER --- ---
    LAUNCHER: (abych ho ale neprechvalil - za me k B stale stejna vyhrada, ze velka skoda ze neni delsi, na chleba tohle ideal proste neni a zaroven do kapsy by se delsi v pohode vesel)
    BAAL
    BAAL --- ---
    LAUNCHER: Jeste jsem zvazoval Endgame, ale ten je mensi, nemá damašek:)

    LAUNCHER
    LAUNCHER --- ---
    BAAL: Hezke. Tesim se na dojmy a preji hodně stesti :-)

    Ja jsem zatim komplet presel z Phaeton (jeden) na Bugouty (dve ruzne barvy, ale budu imho potrebovat treti).

    1) Decka uz s nozema ok a tak nemusim resit noze co se obtizne oteviraji.

    2) S Bugoutem se lepe reze a lepe maze pastika :-) Tez neni takovy problem ho zavrit spinavy.
    BAAL
    BAAL --- ---
    Vracím se po dlouhé době se svojím příbehem milovaného Shallotu, za tu dobu se nikde neobjevil, obepsal jsem půlku obchodu s nožema na světe:) Psal jsem si přímo s Kershaw, kteří mi řekli, že kdyby jim tam nějaký ležel, tak mi ho rádi prodají, ale prostě nejsou, ale můžu zkusit kontaktovat nějakého chlapa co se živý přeprodejem nožů.

    Tak jsem psal jemu a ten mi odpoveděl, že z nějakého vůdodu Shallot strašlive stoupl na ceně a je z něho sběratelský artikl, takže pochybuje, že budu úspěšný s hledáním.

    Zkusil jsem si tedy koupit NEVILL - Leek, ale je prostě malinkej a není to ono, zkusil jsem LAUNCHER - kde mě hrozně štvala ergonomie, asi nemůžu mít nic jiného než Kershaw:)

    Takže jsem dospěl k objednávce Kershaw Bareknuckle s damaškem jako jsem měl Shallot, jestli ani ten nebude to ono, tak to vzdávám a jdu si do železářství pro rybičku:))l

    XMEDA
    XMEDA --- ---
    AUDIAC: Dneska jsem to jeste vzal Al2O3 deskou a pak s tim trochu rezal krabice a drzi to docela ok. Vyrobce je Delta-Sport Handelskontor GmbH Hamburg Germany.
    AUDIAC
    AUDIAC --- ---
    NEVILL: což ale stále nepřekoná Fire in the hole! aneb Oheň v díře!
    každopádně já bych asi oželel to křesadlo a koupil si Morakniv companion o stovku dražší, ale aspoň s jistotou, že se mi nerozpadne v ruce a ta ocel sice není ohnivzdorná, ale není to bláto...
    XMEDA
    XMEDA --- ---
    NEVILL: uplne to vidim.. jak tam je ta vrava, velitel krici a typek v dabingu monotonnim hlasem: "hoří, hoří.. uhaste požár"
    NEVILL
    NEVILL --- ---
    XMEDA: Výborný překlad! To jsem kdysi viděl nějaký válečný film ještě na VHS s rychlodabingem a chlapík to teda dával hodně přibližně a nejlepší ze všeho teda bylo když "Fire!" a "Hold your fire!" překládal jako "Oheň!" a "Uhaste ten oheň!"...bych si býval myslel že to snad z kontextu pochopí že tam fakt v zákopech neřeší požáry, ale nějak to prostě nedopadlo... :-)
    MATT
    MATT --- ---
    XMEDA: S "Feuerstahl" v translatoru to funguje uplne stejne, navíc z německý wiki https://de.wikipedia.org/wiki/Feuerstahl je odkaz na českej ekvivalent na "ocílku". Oni ti překladatelé často dostanou jen text bez kontextu a pak to tak dopadá.
    XMEDA
    XMEDA --- ---
    MATT: Ono to bude neco z nemciny, je k tomu original nemeckej strucnej navodek, kudla je z nemecka a pak ceskej podivnej preklad kde skrtaji "ocilkou" :D Ale tak samozrejme, ze je to mentalni preklad.
    MATT
    MATT --- ---
    CHINGACHGOOK: XMEDA: Nejspíš špatnej překlad "firesteel". Google translatror pro to nemá nic, ale když se to napíše s mezerou, tak překládá jako "požární ocel".
    CHINGACHGOOK
    CHINGACHGOOK --- ---
    KURE: ajooo genialni, nebo mozna genitalni :D
    KURE
    KURE --- ---
    CHINGACHGOOK: když prodáváš nůž už měkkej, nemusíš se bát popuštění v ohništi ;) neasi
    CHINGACHGOOK
    CHINGACHGOOK --- ---
    Takze vlastne nuž na stourani se v ohništi.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam