• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    COLOMANMagyar
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    dalej. V nasledujucich riadkoch podam nazory historickych osobnosti na tuto rec.:
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    takze mna sokuje vec, ze od tejto chvyle nemozem hovorit o madarsko-finskom pribuzenskom vztahu.. Vyste otom vedeli? najma o proteste finov ohladom tejto problematiky?
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    Najprv udalosti strucne od 1850 do 1962:

    1850:
    SCHLŐZER követői, ZEUSS, UDINGER, RÖSSLER, DÜMMLER stb. azt állították, hogy a magyar nyelv származását az Ural hegység és Nyugat Szibéria térségeiben az 50–55 szélességi foktól északra szabad kutatni.
    ...tvrdili, ze po povode madarskeho jazyka je mozno patrat v teritoriach Uralskych kopcov a v Zapadnej Siberii od 50-55 zemepisnych sirkach severne.

    1871:
    BUDENZ JÓZSEF csak az északi turánok szavaival egyezőket tekintette ősmagyar szavaknak és a sohasem létező népet és nyelvet finnugornak nevezte el. Azt állította, hogy „A szószegény nyelvet beszélő vad barbár nép... – kényszerűségből rengeteg olyan szót vett át, amelynek értelme, fogalma a honfoglalók előtt ismeretlen volt ... a törököktől, perzsáktól és főleg a szlávoktól.”
    ...Za pramadarske vyrazy povazoval iba slova zhodujuce sa so severo turanskymi slovickami a nikdy neexistujuci lud a jazyk nazyva ugrofincinou. Tvrdil: „chabou slovnou zasobou rozpravajuci lud bol nuteny prevzat take slova, ktore pred vpadmi boli nezname.. od turkov, persanov a hlavne od slovanov.”

    1880:
    ARANY JÁNOS Az „orthologusokra” c. ironikus versében írja a nyelvészkedők céltudatos koholmányairól: vo svojojej basni na adresu jazykovedcov o ich ironicky poznamenal:
    Kisütik, hogy a magyar nyelv
    Vypecusi, ze madarsky jazyk
    Nincs, nem is lesz, nem is volt
    Neni, nebude, ani nebol,
    Ami új van benne mind rossz
    Co ma noveho je vsetko zle,
    Ami régi, az meg tót.
    A coje stare, je zas „tot.”

    1882:
    VÁMBÉRY ÁRMIN szerint a magyar nyelv török-tatár eredetű, ugor hatással. Szókincsének körülbelül kétharmada szoros összeköttetésben áll a török szókinccsel, s ez félreérthetetlenül azt bizonyítja, hogy a magyar szókincs közelebbi és nagyobb rokonságban van a török-tatár, mint a finnugor szókinccsel.
    ...podla neho madarcina je turecko-tatarskeho povodu, ugorskym vplyvom. Priblizne dve tretiny jeho slovnej zasoby sa zhoduje s tureckou slovnou zasobou, a to dokazuje to, ze madarcina je v uzsom pribuzenstve s turectinou, ako s ugrofinskou slovnou zasobou.

    1883:
    HUNFALVY PÁL a Vámbérytől megállapított nyelvrokonságot „szellemi betyárságnak” nevezte.
    ...Vamberym zystene pribuzenstvo nazyva „duchovnym zbojnictvom” (nechapem tomuto zmyslu).

    1942:
    N. ZSUFFA SÁNDOR A Budenz féle tévedésekhez hasonló dőreségeket azért kellett kitalálni és hirdetni, hogy a megdönthetetlen történelmi és nyelvészeti igazságok tagadhatók legyenek.
    A bűvészkedések révén megszületett nyelvészeti hazugságok olyan történelmi tényekké váltak, amelyek szerint...
    Dristy, podobne Budenzovskym omylom bolo treba vymisliet a hlasat preto, aby nezpochybnitelne historicke a jazykovedne pravdy mohly byt popieratelne. Skrze takehoto kuzelnictva vzniknute jazykovedne klamstva sa zmenili na take historicke fakta, ktore... (som zvedavy, co tym Zsuffa mysli, ze kdo mal dajaky umysel dezinformovavat obecenstvo a falsovat fakta?

    1953:
    MOLNÁR ERIK: „A magyar nyelvtudomány kétséget kizáróan megállapította, hogy a magyar nyelv a finnugor nyelvek rendszerébe tartozik.”
    ...Madarska jazykoveda bez pochyby prehlasila, ze madarsky jazyk patri k ugrofinskym sustavam.

    1958:
    A „LIBRE BELGIQUE” c. lap közölte, hogy a Finn Kultuszminisztérium új ügyosztályt alapított, amelynek feladata az is, hogy a finn népről és a finn történelemről a valótlanságok ne terjedjenek el. Ennek az ügyosztálynak Belgiumban a legelső dolga volt, hogy kérte a Belga Közoktatásügyi Minisztériumot, hogy a „FINN-MAGYAR ROKONSÁG ELMÉLETÉ”-t töröljék, mert ők – a finnek – tagadják, hogy valami közük lenne a „MONGOLOID MAGYAROK”-hoz.
    ...Finnske kultove ministerium zalozilo novu pobocku, ktorej ulohou bolo aj to, aby sa o finskom ludu a o finskej historii nesirili nepravdy. Prvou pracou tejto sekcie zo sidlom v Belgicku bolo, ze poziadalo belgicke ministerstvo vzdelavania, aby „teoriu Finnsko-madarskeho pribuzenstva” zmazali, lebo oni, fini, popieraju, ze by volaco mali spolocneho s „mongoloidnimi madarmi”.

    1962:
    HAJDU PÉTER: „A finnugor ősnyelvet nem ismerjük, semmiféle írott emlékkel – erre vonatkozólag – nem rendelkezünk és csak az áll módunkban, hogy a nyelvtudomány eredményeit felhasználva megpróbálunk rekonstruálni egy hipotetikus finnugor alapnyelvi szöveget.”
    ...Ugrofinsky jazyk nepozname, nedisponujeme ziadnimi pozostatkami pisomnictva. Mame moznost iba s vyuzitim vysledkov jazykovedy sa pokusime zrekonstruovat jeden hpoteticky ugrofinnsky zakladny text.
    Takze madari k Finom nepatria. Tvrdia to aj fini. Takze kam teda madari patria?? Odpoved nam poskytnu fakta zystene po roku 1962...

    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    tak v prvom rade sem dam tuto nasledujucu vec. Nesuvisi to konkretne s LUBOBovou otazkou, al pri hladani jemu patriacej pdpovedi som narazil na vec, ktora je premna novinkou. Suvisi to skor historiou a zaradenim madarskeho jazyka, ktoru malo zmysel aspon povrchne prelozit. Pojednava o nazoroch domacich vedcov aj zahranicnych v chronologickom zoradeni tak, ako sa dane nazory vyvyjali. Preklady su kvoli casovej tiesni a postradaniu slovnika ni 100% (ale snazil som sa aj tak), a neprekladal som do gramatiky moc zachadzajuce casti. Kedze su to preklady na prvy sup, bez korekcie, Xkrat sa ospravedlnujem za nepresnosti a najma za hrube pravopisne chyby (nikdy som sa poriadne neucil slovensky pravopis. Iba taky poulicnicky a esteze na VS pravopis neznamkovali:)),..
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    COLOMAN: ja se tesim :)

    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    dufam, ze ta tolkoto informacie neuspokojuje, lebo mam pripraveny "referat" ohladom tejto temy;)
    takze sa teste, cvaknem to tu este dnes,,,...
    LUBOB
    LUBOB --- ---
    COLOMAN : v kazdem pripade ti dekuji za info.
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    "menne" -znamena "chcel by ist"
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    eclectika: fajnovo, minule som hladal podobnosti finskych slov a madarskych. Nasiel iba jednu vec.: fej vagy írás? -kruunu vai klaava- korona, vagy klaviatúra:)
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    dam dajake priklady:
    a kutya -ten pes
    a teve -ta tava
    a sör -to pivo
    az ember -ten clovek
    az uborka -ta okurka
    az övezet -pasmo
    egy ország -jeden stát /nemysli sa pritom na cislovku/
    egy nő -jedna zena
    egy baba -jedno babatko
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    COLOMAN: mimochodem, finsky se "menni" rekne "menne" :)
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    ok, jeto tak
    .."ő" sa pouziva iba na zive veci.. npr. ő megy /ononaono ide/
    .."ők" sa pouzije na mnozne cislo.. npr. ők mennek /oni idu/
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    jojo, az asztal, ale a kutya, aspon doufam :)
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    ..ked ukazuje magyar na dajaky predmet v jednotnom cisle, pouzije: a, az, egy, ő,

    medzi "a, az" je rozdiel iba to, pred akym slovom sa akurat nachadza. Ak pred slovom zacinajucim sa samohlaskou, tak pouzije "az", a pred slovom zacinajuci sa spoluhlaskou "a".
    "a, az" su urcite, "egy" neurcity.
    "ő" sa pouziva na vsetko, naco je ukazovane, najma, ak sa jedna o osobu. Nezavysle od rodov. Nahradza vpodstate "on,ona,ono". Rozdieli su potom diferencovane dajako v sklonovani ostatnych slov...

    momentalne toto ma napada, ale opravte ma, alebo doplnte..
    kamos jazykar slubil, ze daco k tejto teme dohodi zo skoly. Daaku svoju seminarku..
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    COLOMAN: nojo, kdyz si nedava pozor, tak ano...aspon pred par lety tomu tak bylo.
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    ..aka pekna stroj?:D
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    hovori cesky a vsetko v zenskom rode?:D
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    COLOMAN: moje teta dodneska pouziva jenom zensky rod :)
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    ...ma to iste nevyhody urcite. Sam som mal moznost ztoho mat motanice a nedorozumenia. V uradnych listinach sa nato aj dava bacha. Trebars dosti rozsiahly list sa da napisat bez toho, aby sa zozvedelo o rode doticneho. Alebo aj ohovarat sa da dost dlho niekoho, aby sa zistilo vobec nieco konkretneho o predmete..
    neviem preco jeto tak,, podobne to asi maju tusim fini, ale niesom si isty..
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam