• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    COLOMANMagyar
    rozbalit záhlaví
    TIBOREC
    TIBOREC --- ---
    JARRE: jestli chces fakt nakyho profika, tak bych se obratil na svaz madaru (rytirska 11). tam ti snad nekoho poradej, nebo primo sezenou.
    JARRE
    JARRE --- ---
    Shanim madarskeho speakera pro nahrani zvuku k multimedialnimu cd. Nevite o nekom?
    HANYZ
    HANYZ --- ---
    poradil by mi nekdo jak se nejlip dostat z Budapest,,Népliget aut.áll. a z Budapest-Kelenföld (este nevim esi pojedu vlakem nebo busem) dnes rano mezi 6-8 na letiste ?
    diky, nejlip do posty
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    najblizsie nieco, co ma k tomu dostalo, to je tento text,. Su tam ete slova ktorym nerozumjem, a tak neviem ake su medzi nimi suvyslosti..:

    "...nem értünk a jogi csûrés-csavaráshoz, szemben a botrányt botrányra halmozó Horn-Kuncze-kormány idézõjelben "áldásos" (hahaha, jó vicc!) tevékenységével, például Tocsik, ha még emlékszünk (naná!).
    Igen? Ki akar valaki szállni? Most szóljon. Esetleg egy fárgeszte? Egy zer geerte? Vagy egy lédiz end dzsentlemen? Mádámemöszjõ? Tovuhabohu? Empiriokriticizmus? Kiszelaméla? Csak tessék! Megállni sajnos nem tudunk, de mi örülnénk a legjobban, ha viszontláthatnánk önöket díszes társaságunk interpuszta-járatain."
    V3S
    V3S --- ---
    RYBRCOUL: mozny je vsechno, je to slovo, ktery se nepamatuje zrovna snadno ;)

    COLOMAN: no me to prave taky vyhodilo jenom par stranek v madarstine, tak jsem chtel vedet, jestli to neco neznamena ... diakritika neni
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    v3s:skus diakritiku, ak tam nejaka bola, nicma nenapada, vyhladavac mne taky nieco vyhodil, ale o zong.skupine nic, zrejme teda cudzie slovicko, viz.rybrcoul
    GUDRUN
    GUDRUN --- ---
    jen jsem probrala, ze si asi na zahrade, ne? a tim koncim, bylo to na me moc madarsky .-)
    V3S
    V3S --- ---
    hoj ...

    potreboval bych trosku poradit, patral jsem po internetu po spriznene zonglerske skupine Tovuhabohu a naslo mi to asi tri madarske stranky s timto slovem ... nevite nekdo, co to znamena? jen tak pro info, asi to nebude mit zadnou souvislost

    predem dik
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    carolka:ano,jasom pisal, ako sa vislovuje. Korenom slova je "izzad"-poti sa; "izzadsag"-pot. Vyslovuje sa "izzatcsag". dikes
    CARONKA
    CARONKA --- ---
    COLOMAN: Madarsky neumim, ale kdyz uz jsme u tech oprav, tak slovnik se mi chyta jenom na izzadság nikoli na izzatság.. :-)
    JANCSI
    JANCSI --- ---
    Tudom hogy kifelejtettem az "a"-t, megesik :-) mar nemakarozott javitgatni :-)
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    jancsi:korekcia: Es a kertben... /to a-cko tam treba/
    De igen. Forrosag, izzatsag es budos a gyom...
    JANCSI
    JANCSI --- ---
    Es kertben nincs forrosag mint floridaban? :-)
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    gudrin:korekcia: Floridan vagyok, ahol forrosag van - som na Floride, kde je horucava
    En a kertben vagyok es gyomlalok...
    GUDRUN
    GUDRUN --- ---
    coloman: hustopsani, ale zasmala jsem se .-)

    kdyz mam chvili, prokousavam se ucebnici, je to slozity a hodne mi vadi, ze nemam s kym mluvit a cvicit, ale snad za ty dva mesice prazdnin nejak pokrocim...

    Floridaban vagoyk es itt forro van.

    (nemam sajnu jestli je to dobre a jestli to pochopite, ale to je tak vsechno co dam do kupy z tech slovicek co znam... a neni to fraze, tech je v te ucebnici dost.)
    TIBOREC
    TIBOREC --- ---
    hoj hola, ja jsem puvodem z roznavy (to je na slovensku, pro ty linejsi :) a madarsky mluvi mamina strana rodiny... ;)
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    mozno Ilab ma namysli "öné", co moze znamenat Vaše
    COLOMAN
    COLOMAN --- ---
    csavte;, hlavne podla mozsnosztyi pouzsivaty v magyarcsine diakritiku.. pri prekladoch natom doszty natom zalezsi
    jaszom vobec netusil, zse tu tolkoto ludi vie magyarszky.. klubik uzs pomali krachoval..
    szerbusztok,, ;; honnan vagytok????;;;;
    TIBOREC
    TIBOREC --- ---
    JANCSI: koszi, nem sikerul meg mindig ;o)
    JANCSI
    JANCSI --- ---
    TIBOREC: szep gondolatmenet :-)
    TIBOREC
    TIBOREC --- ---
    ILAB: no, tohle neznamena nic, ale mas zrejme na mysli slovo "amelyik", ktery se cte "amé(j)k", v nekterejch dialektech prave spis "omék". Znamená to "který", ve smyslu vztaznyho zajmena. Sedelo by to?
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam