GAF: Hele, nechci přespříliš hájit překladatele, ale za 1) kolik lidí, i těch, co na tyhle věci koukají, vědí, co je to silat (nebo co tam mělo být)? A za 2) jestli dostal příšernou anglickou špatnou dialogovku, který obvykle s těmihle mimózními filmy chodí, tak buď vděčnej za "kung fu", mohlo tam být cokoliv. A že by se to překládalo z bahasy, to teda silně pochybuju.