• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ASHRAKGramatyka a stilystyka – krasna a spisovna cestina nejen na netu
    WOAM
    WOAM --- ---
    E_FOX: Nemluvíš ty se čirou náhodou docela dobře německy??? =))) Ten slovosled je skoro dokonale poněmčený.
    Jestli nechceš, aby to kdokoli, kdo to bude číst, luštil napotřetí, lepší by bylo to asi nasekat na několik jednodušších vět, než to nechat v takovémhle vydřidušském souvětí. Něco jako:

    "Ministerstvo pro místní rozvoj chce takřka potají zakotvit do připravované Politiky územního rozvoje velké projekty a stavby s obrovskými nároky na státní rozpočet. O potřebnosti těchto //"staveb" nebo čehokoli, co si domyslíš sama nejlíp//a jejich dopadech na životní prostředí a zdraví občanů se vede rozsáhlá veřejná diskuze, která se mimo to zabývá i možnými alternativami //tady by to v takovém případě asi ještě něco chtělo - nějak to rozvinout, uzavřít a dokončit větu//."

    Myslím, že takhle je to víc česky a víc překousnutelně pro čtenáře. ;-)
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    E_FOX: no je, ale je to dost stylisticky neobratné... člověk si to musí několikrát přečíst, aby pochopil, že poslední část (ministerstvo chce...) se vlastně vztahuje k první (stavby)
    E_FOX
    E_FOX --- ---
    potrebovala bych poradit: "Stavby s obrovskými nároky na státní rozpočet, velké projekty, o jejichž potřebnosti, dopadech na životní prostředí a zdraví občanů i o možných alternativách se vede rozsáhlá veřejná diskuze, chce Ministerstvo pro místní rozvoj takřka potají zakotvit do připravované Politiky územního rozvoje." - je to spravne cesky?
    FILIPB
    FILIPB --- ---
    Aktuálně.cz se zadařila anotace na článek:
    Nejnebezpečnější je pro policisty sobotní večer
    Dnes 11:05 | ves
    Domácí – Třetina útoku končí zraněním policisty
    MALKE
    MALKE --- ---
    SONA1:
    PISKVOR: Jj, to jsou automatické opravy... Zvlášť zákeřné, protože někdy se udělají po zásahu korektora (tzn. korektura proběhne normálně, opraví se to, jenže pak někdo znovu dělá zásah do stránky a hurá, ty obludnosti jsou tam zas).
    SONA1
    SONA1 --- ---
    PISKVOR: To vypadá na automatické změny ve wordu či takém bazmeku, které už po nalití nikdy nikdo neopravil...
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    Hospodářské noviny dnes vyšly obzvláště vypečené: Harry Potter, jeho produkční (jistý pan W. Bros) a České dráhy: "Produkční Warner Bros už teď diváky drážní olbřímí marketingovou kampaní."
    http://kultura.ihned.cz/c4-10102860-26183950-005000_d-svet-sili-z-chystaneho-pottera-uz-zase

    Další perla je na první straně přílohy: "[Nový operační systém Midori od Microsoftu] je zaměřen na internát," aneb Je třeba hledat mezery na trhu. Online už to napůl opravili, Google to má ještě ve výsledcích, no a papír pochopitelně snese cokoli.
    http://www.google.com/search?q=midori+internat
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    ZIDANE: kdyby byl úředník, tak možná ;)
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    ASHRAK: tak třeba se to "jenž" vztahovalo k sovětskému systému, ne k nelidskosti, u systému by to dmsn bylo správně :D
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    http://www.lidovky.cz/zemrel-slavny-rusky-spisovatel-solzenicyn-fzf-/ln_kultura.asp?c=A080804_081054_ln_kultura_nev

    Solženicyn, který se narodil 11.prosince 1918 v lázeňském městě Kislovodsk v severním podhůří Kavkazu, se proslavil díly odhalujícími nelidskost sovětského systému, jenž okusil na vlastní kůži.
    SCHWAB
    SCHWAB --- ---
    FARIN: pochop to, jsi redaktor idnes a tvoji prací je hledat články na netu a překládat...

    jak bys dal "Some were able to escape. Some were not."
    http://www.reuters.com/article/domesticNews/idUSN0145539420080801
    MALKE
    MALKE --- ---
    LYCO: A hele, ono jim to nekorektně překlápí znaky. (V novinách je, pokud se pamatuju, "Mladý řidič + silný stroj = smrt".)
    CHIMERA
    CHIMERA --- ---
    ASHRAK: no jistě, střední a pražští Čechové se spojí se jižními Čechy... :-) jak geniální spisovatelský záměr ;)
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    http://www.novinky.cz/clanek/146102-bendl-bursikovo-ministerstvo-protahuje-dostavbu-dalnice-d3.html

    "Již mnoho let očekávaná dálnice D3, která má spojit Prahu s jižními Čechy, se stala důvodem ostré výtky ze strany středočeského hejtmana Petra Bendla (ODS) [...]"
    LYCO
    LYCO --- ---
    ASHRAK: Copak kteří, ale jmelí...!
    Mladý řidič silný stroj smrt
    http://zpravy.idnes.cz/mfdnes.asp?v=176&r=titulni_stranaa&c=1018412
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    http://www.lidovky.cz/duchodce-strilel-do-hrajicich-si-deti-vzduchovkou-fv7-/ln_brno.asp?c=A080728_103832_ln_brno_svo

    "Starší muž ze Sobotovic na Brněnsku neunesl hlučnější chování dětí, kteří si hrály v místním parku."
    JOSEF_K
    JOSEF_K --- ---
    ASHRAK:
    CHIMERA:
    Potíž internetových zpravodajství je v tom, že hlavní je rychlost, nikoli kvalita zpracování. Nezřídka zprávy neprojdou korekturou vůbec, takže je to čistě na autorovi a jeho citu pro jazyk.
    CHIMERA
    CHIMERA --- ---
    ASHRAK: eee, a neměil by tam mít jazykového korektora??? už jsem četla i výraz "za dvěmi zahradami" :-)
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    http://aktualne.centrum.cz/ekonomika/domaci-ekonomika/clanek.phtml?id=611803

    "letos je už to podle zjištění hnutí Greenpeace více jak (rozuměj než) jedenáct tisíc hektarů", "v Božicích je třeba kukuřice osázena (rozuměj oseta) na dvě stě (rozuměj dvou stech) hektarech polí", "v Rostěnicích na Vyškovsku GMO kukuřice roste na více než čtyři sta (rozuměj čtyřech stech) hektarech", "V Česku se už dělají také polní pokusy s GM bramborami, GM lenem (rozuměj lnem) a GM slivoní."

    autor je prostě debil a to zmiňuji jen jazykovou stránku věci :-/
    JOSEF_K
    JOSEF_K --- ---
    FILIPB: Ještě tam někam zařadit magické slovo komunikace (podle hesla: "je fuk, co to vlastně znamená, ale musí to tam bejt") a je to bezchybné:). Třeba filozofie záměru naší komunikační strategie.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam