DEEBON: jako nedostudovanej anglista-lempl ti to navíc můžu lehce vysvětlit, jde o to, že je to přepis mluvenýho slova - a u toho je naprosto bežný vynechávání, opakování slov, vkládání jinejch ("like", "kind of" ,....), plus všelijakecjh zvuků ("ermmm") a je to samozřejmě daný bezprostředností mluvenýho projevu, kterej pak zapsanej díky tomu působí nesourodě až zmateně, nebo gramaticky špatně a nelogicky... :-)