KAREN: Je to tak, pokud jde o F. D. Roosevelta, tak se to normálně vyslovuje Rouzevelt (ale u nás to tak nevyslovuje nikdo). Překládal jsem životopisný film o tomhle prezidentovi (a jeho choti) a nikdy to tam nikdy nevyslovil jinak. Taky mě to překvapilo.
K té výslovnosti, nedávno jsem si uvědomil, že se některé zkratky už po desetiletí vyslovují česky (USA, UNESCO) a jiné anglicky (FBI, CIA). NA druhou stranu takovej AIDS se tu objevil v 80. letech a na začátku 90. let už bylo kodifikováno, že to lze vyslovovat jak anglicky tak česky. Zvláštní.