• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    Narazili jste na zajímavé příklady, které vyplodili někteří lidé a které jsou spíše k zasmání?
    Hoďte je sem. Pokud možno, uveďte původní i přeloženou verzi (a nekdy radeji asi taky spravne prelozenou verzi ;)).
    rozbalit záhlaví
    SILENT
    SILENT --- ---
    FIN & KAREN: Krome toho, ze mohlo jit o redukci drive zavedenych prav, k cemuz casto dochazi (a nemusi jit o koureni v parlamentu) jsem to pochopil jako nocni muru korektora cestiny, ale to bylo asi me nepochopeni. Ale jak se zda, nejsem sam, kdo to nepochopil ;)
    KAREN
    KAREN --- ---
    FIN: presne tak. na to narazim.
    KAREN
    KAREN --- ---
    SILENT: ok, on v tom textu neni primo obsazenej dalsi kontext... ten je spis sirsi, z hlediska toho, co EP dlouhodobe v tyhle oblasti dela... prislo mi, ze je to uz z hlediska obsahu ocividne mimo
    FIN
    FIN --- ---
    SILENT: nicméně použití elementární logiky říká, že evropský parlament asi nebude rušit právo na zdravotní péči poblíž domova a s personálem hovořícím mateřským jazykem osoby, jež je subjektem péče, že?

    kromě této kolosální voloviny bych ještě řekl, že před péčí v mateřském jazyce dám přednost péči v nemocnici nebo jiném obdobném zařízení.
    SILENT
    SILENT --- ---
    KAREN: Tak to ovsem bez kontextu stezi ocenime, protoze recall ma i smysl "rusit/zrusit/anulovat" - OED: RECALL 5a. To revoke, undo, annul (a deed, sentence, decree, etc.
    KAREN
    KAREN --- ---
    VANEK: jinak pri "zrušuje se" se vzdycky vzrusim, teda spis rozrusim;) nastesti to nevidam tak casto, vetsinou se dostavam k pripadum, kdy je tam "vypouští se"
    prechodniky se v tech textech temer eliminovaly
    KAREN
    KAREN --- ---
    SILENT: tam jde o to, ze to pravo nerusi, ale pripomina jeho existenci
    SILENT
    SILENT --- ---
    KAREN: to z hlediska korektora neni tak zle, ne?
    VANEK
    VANEK --- ---
    KAREN: Jasan, říká se zrušuje :-)

    (Hm, a jak se tohle vůbec má řešit? Mě napadají akorát preambulové přechodníky...)
    FIN
    FIN --- ---
    začínám tušit, v čem je zádrhel EU
    KAREN
    KAREN --- ---
    pochmurne rano korektora...
    prvni veta:

    European Parliament
    Recalls the right of every patient to be cared for close to home and in his or her mother tongue;

    >>Ruší právo každého pacienta na péči v blízkosti domova a ve svém mateřském jazyce;
    MCD
    MCD --- ---
    VANEK: Jo, řikal jsem si, že ten námět mi cosi připomíná, četl jsem to velmi dávno, ale tak blbý jako film mi to nejspíš nepřišlo.
    KYOSUKE
    KYOSUKE --- ---
    VANEK: Já tomu říkám „literární vláknina“. :-) Orbita mi, přiznávám, taky přišla blbá. Ale to je halda let zpátky. :-)
    VANEK
    VANEK --- ---
    KYOSUKE: Viz též OT diskuse nad http://okoun.cz/boards/pranyr_prekladu?contextId=4596157#article-4596204
    Jako člověk, který četl původního Blocka asi 2-3* a dnes je toho názoru, že byl skoro stejně blbý jako Orbita, jsem soudil, že na hollywoodské poměry se film dal snést.
    KYOSUKE
    KYOSUKE --- ---
    LONESTAR: Wakaru. :))))
    LONESTAR
    LONESTAR --- ---
    KYOSUKE: dobrá rada od člověka, který původního Blocka přečetl tolikrát, že ho zná skoro nazpaměť - NEDÍVEJ SE NA TO (a ještě lépe - zapomeň, že tento film existuje...)
    KYOSUKE
    KYOSUKE --- ---
    VANEK: Oni natočili Mayday? :-) To musím vidět. :-) Hmm. Podle ČSFD je to naprostá katastrofa, ale původní Block mi nepřipadal tak špatný. Přislo mi to takové mírně surrealistické, pojišťovákova malá noční můra. :-)
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    VEETUHS: no i kdyz je pravda, ze v ty dobe uz existovalo neco, co by se s mirou nadsazky dalo pojmenovat jako notebook
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    BOUCHI: myslis jako The Thing nekdy ze zacatku osmdesatych let, jo? no tak to lol
    BOUCHI
    BOUCHI --- ---
    VEETUHS: Pche, notebook meli uz v novackem dabingu The Thing, to bylo teprv neco. :-)
    VANEK
    VANEK --- ---
    MCD: Yup, Stav nouze "podle stejnojmenného románu" Mayday... taky jsem to koutkem oka sledoval.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam