• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    TRIMUS
    TRIMUS --- ---
    KING: Jahodovej bagr...
    KING
    KING --- ---
    TRIMUS: tak znova a lepe: bramborove pusinky ;)
    TRIMUS
    TRIMUS --- ---
    KING: Počkej, pusinky je taková ta hrozně sladká bílá hmota ve tvaru bobánků ne? To s bramborama nesouvisí.
    KING
    KING --- ---
    pusinky vcestine
    ESTEVEZ
    ESTEVEZ --- ---
    "potato targets" je bramborová kaše nastříkaná cukrářskym zdobítkem do podoby terčíku a osmažená jako hranolky
    S_M_LOMOZ
    S_M_LOMOZ --- ---
    Ve slovníku jsem pod "potato targets" našel BRAMBOROVÉ TERČE. Je to patrně malé, kulaté, bramborové, stejně jako bramboráčky.
    CNV
    CNV --- ---
    Bramborové terčíky třeba? :)
    MOGUCAN
    MOGUCAN --- ---
    na jidelnim listku: bramboracky - potato targets. chapete to nekdo?
    SHEALA
    SHEALA --- ---
    jj sou to kralici, docela oblibeny plemeno, a lidi co chovaji kraliky v cesku o nich mluvi jako o rexich, kralicich rexich ... prekladat to jako kral je proste blbost, jinak rex = zvire s vlnitou srsti, je to i u jinych zivocichu, u kocek treba , tam je znamy plemeno Devon Rex.
    MATEEJ
    MATEEJ --- ---
    S_M_LOMOZ
    S_M_LOMOZ --- ---
    rex latinsky = král
    CNV
    CNV --- ---
    Rexové mají takovou lehce vlnitou, rozčepýřenou srst. Ale jak z rexe vznikl královský?
    VANEK
    VANEK --- ---
    MATEEJ: Googlení Buddy Lintz "guinea pigs" vydá "rex rabbits". WTF to je, nevím, na Wikipedii je heslo akorát pro rasu "Mini Rex".
    MATEEJ
    MATEEJ --- ---
    FIN: Co byli asi zač ti královští zajíci?
    MATEEJ
    MATEEJ --- ---
    VEETUHS: To musí znát/udělat překladatel, cokoli, co se vyslovuje jinak než česky, přepisuje překladatel dialogové listiny foneticky. Samozřejmě, ten, kdo následně dělá úpravu dialogů a režii, to může ještě vychytat, ale už to de facto není jeho věc, klidně se může spolehnout na to, co mu předložil překladatel.
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    FIN: nj, co nadelas, vcera zase v jednom filmu vytrvale vyslovovali nazev tymu Knights s 'K' na zacatku... to uz bylo k breku, ze se mezi celou dabingovou crew nenajde aspon jeden clovek, co zna tak zakladni pravidlo anglicke vyslovnosti
    FIN
    FIN --- ---
    klasika z dnešního tv programu


    Buddy
    Komedie/drama/dobrodružný, USA, 1997, 84 min.
    Motto
    Americká rodinná komedie o lásce ke zvířatům a o gorilím mláděti, které se stane novým přírůstkem jedné svérázné rodiny.
    Krátký popis
    Neworský byt paní Lintzové připomíná Noemovu archu. Kromě jejího manžela v něm bydlí také smečka psích šampionů, královští zající, guinejská prasata, hejna tropických rybiček a vzácných holubů, hadi, kočky. Paní Lintzová totiž miluje zvířátka...
    VANEK
    VANEK --- ---
    jedna ruská:
    а, да, ещё из перевода Вайсмана вспомнил: "Он сел на автобус до Грейхаунда"
    http://hotgiraffe.livejournal.com/1852091.html
    VANEK
    VANEK --- ---
    A pokud to nebylo jasné z mé reakce, dtto.
    KAREN
    KAREN --- ---
    FIN: diky, diky!.)))
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam