• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    SALO: ...kde žije hromada Slovákov, pretože to majú kúsok od domova
    SALO
    SALO --- ---
    JESSIEATREIDES: ale Lešná je pri Zlíne..
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    SALO: poprípade nejaký nie príliš inteligentný Slovák - tých je ostatne na Slovači prevaha, už výsledky volieb od 93 roku hovoria za všetko...
    ALBRECHT_SMUTEN
    ALBRECHT_SMUTEN --- ---
    CZECH_M8: Co je? Equitment znamená, že tě ta rána zabije =)
    SIKY
    SIKY --- ---
    co se jakehosi fonetickeho prepisu tyce, tak nejvice me na dovolene v Chorvatsku uchvatil napis zvouci na snidani, kde se mimo jine podava hemen-dex...
    GHIVERAN
    GHIVERAN --- ---
    jste mi pripomneli kdyz jsem byl na jizni morave a v bazilice na Velehrade maji takovy ty spagaty zabranujici vstupu a na nich je napsano Nevstupujte a pod tim NO ENTER me docela pobavilo(hlavne tech ceduli tam bylo fakt hafo)
    PREVIT
    PREVIT --- ---
    SALO:To je fonetickej prepis nahluchlyho madara....:o)))
    SALO
    SALO --- ---
    CZECH_M8: to musel pisat nejaky madar.. :)
    CZECH_M8
    CZECH_M8 --- ---
    ZOO Lešná:
    CD0M3
    CD0M3 --- ---
    imho obzvlast u kalhot mi to pripada vcelku zajimave
    CHRISTOF81
    CHRISTOF81 --- ---
    viděl jsem kousek z minimálně déčkového filmu Pterodaktyl http://imdb.com/title/tt0452668/ a titulek Turkish-Armenian Border byl vytrvale dabovaný jako Turecko-irácká hranice
    a tu hranici navíc představoval lesík někde na Šumavě
    CD0M3
    CD0M3 --- ---
    VANEK: ach, nedocenil jsem moudrosti muze, jehoz myslenky a prani evidentne ovlivnovaly nasledny chod dejin i pres jeho (domnivane?) zmizeni s vystrely prvni svetove valky
    CD0M3
    CD0M3 --- ---
    VANEK
    VANEK --- ---
    CD0M3: Á, objevena stopa Járy Cimrmana, ztracená na podzim 1914!
    CD0M3
    CD0M3 --- ---
    sry ze ty valky vracim - ale v kontextu I. sv. valky se spis uziva a chape "valka, ktera zabrani dalsim valkam". proto byla formalne ukoncena (byt trosku nesmyslne) 11. 11. v 11 hodin dopoledne, aby tento cas byl mementem pro pristi generace. aby se uz nikdy zadna takova hruza, jaka tehdy otrasla kontinentem, nestala. proto byla "moudre" navrzena mirova smlouva a nasledne reparace, aby *nikdy* k dalsi valce na evropskem kontinentu nemohlo dojit. lec, tohle nikdy trvalo pouhych 21 let...
    GANDHI
    GANDHI --- ---
    vrhač hmoty mi spíš přijde jako ekvivalent "particle thrower"
    RIP
    RIP --- ---
    VANEK: No to se nedivím, že na "vrhač hmoty" vyhledávače mlčí, ti moji rádci taky mluvili o čemsi elektromagnetickém (nevím, jestli přímo katapultu), ale konečný verdikt zněl "vymysíme něco, co je stručnější, líp zní a nic nezkazí". Taky bych se to nikomu nepokoušel podstrkovat coby termín k užití :-)
    VANEK
    VANEK --- ---
    RIP: http://google.cz/search?q=%22vrha%C4%8D+hmoty%22 na webu ovšem ani jeden; teď si nevybavuji, jak to bylo v Pacnerově Polidštěné Galaxii, že by jen elektromagnetický katapult? Ostatně kdoví, šlo-li peřsně o totéž...
    RIP
    RIP --- ---
    Railgun jsem řešil při překladu Velkého U od Neala Stephensona, nechal jsem si to dopodrobna vysvětlit od fyziků a ti mi taky doporučili neutrálnější a méně opisný výraz "vrhač hmoty". Pokud to někoho zajímá, podrobný popis přístroje je na str. 165 dotyčného románu.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam