úvod
témata
události
tržiště
diskuze
nástěnka
přihlásit
přezdívka
heslo
přihlásit
pamatuj si mě
registrace
ztracené heslo?
Perličky z překladů
FIN
---
---
14:02:58 21.1.2009
RIP
: zase přílbův roh má něco do sebe :-)
JESSIEATREIDES
---
---
12:34:31 21.1.2009
RIP
: strýc Změna a tetka Naděje by museli přijít se zlatým standardem...
RIP
---
---
12:24:47 21.1.2009
3 odpovědi
KOMPAS
: To je ovšem superšpek. Přilba hrůzy :-( Kdyby tenhle/tahle překládal/a LOTR, bojovalo by se o Přílbův žleb...
AIAX
: Copak, copak, strýc Změna s tetkou Nadějí tě neoslovili?
SPIKE411
---
---
11:40:31 21.1.2009
KOMPAS
: Tak to je dobrý error. :D
JESSIEATREIDES
---
---
11:39:56 21.1.2009
RIP
,
KOMPAS
: já nevím jak vy, ale pro mne důvod k radosti (asi si na to dám i panáka). pokud ani profi tlumočníci neumí pořádně anglicky, bude mít ještě dlouho předlouho co dělat. ;o)))
KOMPAS
---
---
11:28:23 21.1.2009
3 odpovědi
RIP
: Evidentně nejen tlumočník,
iDNES.cz
zdatně sekunduje:
„Nasazuji si přilbu národa, který je uprostřed krize”
AIAX
---
---
19:38:32 20.1.2009
1 odpověď
RIP
: Já taky. Ale já to poslouchal v originále.
RIP
---
---
18:23:33 20.1.2009
2 odpovědi
Musel jsem vypnout inaugurační projev asi u šesté věty, aby mi nelupla bránice. "Noble idea" = "noblesní idea". Tlumočník ČT in excelsis :-)
SALO
---
---
21:19:47 17.1.2009
dm Alverde Glanz-Schampoo Zitronenblüte Aprikose
Pečující šampón s citrónovými květy a
broskví
esteze tam nie je citronova krv.. :)
KAREN
---
---
19:52:01 17.1.2009
CATT
: tenhle clovek musi bejt dobrej magor...
CLAVEN
---
---
23:26:36 15.1.2009
SALO
: to je v pohode, niekedy ti odfotím, čo majú na túto tému v Alberte na Florenci
FRANCIK
---
---
20:25:24 15.1.2009
VEETUHS
: To je perla. :D
VEETUHS
---
---
20:00:22 15.1.2009
1 odpověď
FENGLIZHUAN
: a kdyby se přece jen nechtělo uvěřit, tak
tady
je ten skvost vytipnutej (1,1 MB)
SALO
---
---
19:58:02 15.1.2009
1 odpověď
Hypernova Chodov. Vsimol som si to az dnes, ospravedlnujem sa, ak to tu uz bolo..
VEETUHS
---
---
19:51:47 15.1.2009
FENGLIZHUAN
: no mě se to taky zdálo až moc absurdní, ale poslechl jsem si to třikrát, takže to je bohužel tak
VEETUHS
---
---
18:52:20 15.1.2009
pěkný překlad v dokumentu z Primy... na zvonku na britskym letisti celkem klasická věta: Don't come and tell, ring this like hell.
a co nám z toho udělali: Nikdy nechoď k mašině, dokud nezazní zvon z pekla.
CLAVEN
---
---
14:43:38 13.1.2009
Možno potreboval vygenerovať pri korektúrach aspoň nejakú poznámku :P
Občas sa to pri LQA stáva, korektor dostane pocit, že keď nič nenapíše, všetci si budú myslieť, že to ani nevidel.
JESSIEATREIDES
---
---
14:31:23 13.1.2009
CATT
: ale vždyť to je oficiální český název... Tureček je idiot.
CATT
---
---
12:44:54 13.1.2009
VANEK
: Netuším, jenom pracovně občas chodím na Osla.
VANEK
---
---
10:20:54 13.1.2009
1 odpověď
CATT
: Co je ten Igor Tureček za vola?
<<
<
>
>>
Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam