• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    FIN
    FIN --- ---
    RIP: zase přílbův roh má něco do sebe :-)
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    RIP: strýc Změna a tetka Naděje by museli přijít se zlatým standardem...
    RIP
    RIP --- ---
    KOMPAS: To je ovšem superšpek. Přilba hrůzy :-( Kdyby tenhle/tahle překládal/a LOTR, bojovalo by se o Přílbův žleb...

    AIAX: Copak, copak, strýc Změna s tetkou Nadějí tě neoslovili?
    SPIKE411
    SPIKE411 --- ---
    KOMPAS: Tak to je dobrý error. :D
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    RIP, KOMPAS: já nevím jak vy, ale pro mne důvod k radosti (asi si na to dám i panáka). pokud ani profi tlumočníci neumí pořádně anglicky, bude mít ještě dlouho předlouho co dělat. ;o)))
    KOMPAS
    KOMPAS --- ---
    RIP: Evidentně nejen tlumočník, iDNES.cz zdatně sekunduje:
    „Nasazuji si přilbu národa, který je uprostřed krize”
    AIAX
    AIAX --- ---
    RIP: Já taky. Ale já to poslouchal v originále.
    RIP
    RIP --- ---
    Musel jsem vypnout inaugurační projev asi u šesté věty, aby mi nelupla bránice. "Noble idea" = "noblesní idea". Tlumočník ČT in excelsis :-)
    SALO
    SALO --- ---
    dm Alverde Glanz-Schampoo Zitronenblüte Aprikose
    Pečující šampón s citrónovými květy a broskví

    esteze tam nie je citronova krv.. :)
    KAREN
    KAREN --- ---
    CATT: tenhle clovek musi bejt dobrej magor...
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    SALO: to je v pohode, niekedy ti odfotím, čo majú na túto tému v Alberte na Florenci
    FRANCIK
    FRANCIK --- ---
    VEETUHS: To je perla. :D
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    FENGLIZHUAN: a kdyby se přece jen nechtělo uvěřit, tak tady je ten skvost vytipnutej (1,1 MB)
    SALO
    SALO --- ---
    Hypernova Chodov. Vsimol som si to az dnes, ospravedlnujem sa, ak to tu uz bolo..

    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    FENGLIZHUAN: no mě se to taky zdálo až moc absurdní, ale poslechl jsem si to třikrát, takže to je bohužel tak
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    pěkný překlad v dokumentu z Primy... na zvonku na britskym letisti celkem klasická věta: Don't come and tell, ring this like hell.

    a co nám z toho udělali: Nikdy nechoď k mašině, dokud nezazní zvon z pekla.
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    Možno potreboval vygenerovať pri korektúrach aspoň nejakú poznámku :P
    Občas sa to pri LQA stáva, korektor dostane pocit, že keď nič nenapíše, všetci si budú myslieť, že to ani nevidel.
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    CATT: ale vždyť to je oficiální český název... Tureček je idiot.
    CATT
    CATT --- ---
    VANEK: Netuším, jenom pracovně občas chodím na Osla.
    VANEK
    VANEK --- ---
    CATT: Co je ten Igor Tureček za vola?
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam