• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    ULTRAMARINE
    ULTRAMARINE --- ---
    impuls sily neni mozne zamenit za hybnost, jsou to ruzne veliciny.
    plati ze impuls = hybnost.
    Ale impuls sily je velicina, ktera se zavadi, pokud nas nezijama casovy prubeh sily, jen jeji celkovy ucinek, tj. impuls sily je definovan jako casovy integral sily (coz v jednodussi pripade odpovida soucinu sily a casu).
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    ECLECTICA:
    ehm. uz toho radsi necham
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    RAGNAROK: ehm, to je "čarovNý" pás a "habitable zone" nemá s vlnovou délkou světla nic společného.

    Myslím, že ve větě "Impuls síly je určen jako součin síly a časového intervalu" impuls za hybnost volně zaměnit nelze, ale možná se pletu.
    GHIVERAN
    GHIVERAN --- ---
    jak to tady sleduju neodpustim si citat z Vodrazkovy biochemie(2002):
    kapitola 4.4.1 Obecne vlastnosti sacharidu:
    Jako sacharidy oznacujeme polyalkoholy s oxoskupinou. Jejich nazev pochazi z reckeho sakcharon(cukr, sladkost). Synonymem nazvu sacharidy je termin glycidy. Starsi nazvy uhlohydraty, uhlovodany a karbohydraty se dnes uz nepouzivaji. Cukr je souborne oznaceni jen pro mono- a oligosacharidy.
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    impuls sily se muze rovnat hybnosti (pokud je pocatecni hybnost nulova)

    carovy pas bych rekl ze je urcite slozeni svetla (pas vlnovych delek a jejich aplituda) odpovidajici habitable zone.
    KAREN
    KAREN --- ---
    RAGNAROK: "zastarala"?? ono se od ty doby se sacharidama neco zmenilo, ze by v tomhle nemela platit? orly?
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    Můžete mi prosím někdo vysvětlit, jak lze toto: http://en.wikipedia.org/wiki/Habitable_zone
    přeložit jako "čarovný pás"?
    Uniká mi snad něco z astronomické hantýrky?

    (A to nemluvím o tom, že jsem dneska odchytila chybu, kterou bych od fyzika nečekala -- dotyčný zaměnil hybnost za impuls síly.)

    Herdek práce toto :)
    FIN
    FIN --- ---
    nižší cukry mívají sladkou chuť - correct
    nižší cukry mají sladkou chuť - not correct
    co je sladké, je cukr - not correct
    co je sacharid, je cukr - correct
    =
    co není sladké, může být stále sacharid (cukr)


    jsou polysacharidy cukry?
    [ VANEK @ Perličky z překladů ]
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    no protoze vetsina monosacharidu a disacharidu je sladka. (cukry=sacharidy neni z moji hlavy, ale citat us asi nenajdu) cukry ≠ polysacharidy. (vyplyva)

    zelena prisera: uci dodnes? jak kdo

    ok wikipedi tak neverim
    FIN
    FIN --- ---
    RAGNAROK: ano. to bude zcela jistě a jasně důvod, proč se podle neustále aktualizované organické chemie zmíněných pánů - chemikům důvěrně známé jako "zelená příšera" - učí dodnes.
    http://www.jergym.hiedu.cz/~canovm/objevite/objev5/cer.htm

    já bych nechal každého, ať si vybere, zda bude věřit tomuhle zastaralému braku nebo bezchybné české wikipedii.

    mimochodem, všímáš si doufám, že tebou uvedený citát jedině dokládá fakt, že cukry = sacharidy v obecnější rovině, nikoliv sacharidy sladké chuti?
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    „Generickým názvem sacharid se označují monosacharidy, oligosacharidy,
    polysacharidy a také sloučeniny odvozené z monosacharidů redukcí
    karbonylové skupiny (alditoly), oxidací jedné nebo více terminálních skupin
    na karboxylové kyseliny nebo nahrazením jedné nebo více hydroxylových
    skupin atomem vodíku, aminoskupinou, atomy halogenů nebo jinými
    skupinami obsahujícími heteroatomy.
    Zahrnuje i všechny deriváty těchto sloučenin. "Název cukr se často používá
    pro monosacharidy a nižší oligosacharidy."
    Stojí za zmínku, že okolo 3 %
    sloučenin uváděných v Chemickal Abstracts (tj. více než 360 tisíc) je
    pojmenováno podle pravidel názvosloví sacharidů.“


    http://www.vscht.cz/lam/new/VKzCHPrirL6-3.pdf

    Jinak ta "bible" je jiste kvalitni ale uz decentne zastarala.
    FIN
    FIN --- ---
    ano, další chyba v české wikipedii, nic neobvyklého. a? cukry je zkrátka triviální (laický) nepřesný název sacharidů obecně, dnes zastaralý. sladká a nám nejběžněji známá sacharóza je zkrátka jeden z mnoha typů cukrů.

    Červinka, Dědek, Ferles - 1975, organická chemie, skripta, 1. část, strana 337:
    Cukry neboli sacharidy (glycidy) jsou vedle tuků a bílkovin...
    ...Původně sem byly řazeny všechny sloučeniny sumárního vzorce CnH2nOn, kde n bylo nejčastěji číslo 6 nebo jeho násobek. Proto byly tyto sloučeniny nazývány uhlohydráty...
    ...neustále přibývalo sloučenin, které tomuto požadavku nevyhovovaly, a proto bylo od názvu uhlohydráty upuštěno. Pro skupinu těchto látek nyní užíváme výhradně označení sacharidy, glycidy nebo cukry.


    tolik bible naší organické chemie, čímž bych považoval problém za vyřešený.
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    Sacharidy - Wikipedie, otevřená encyklopedie
    http://cs.wikipedia.org/wiki/Sacharidy
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    cukry = sacharidy ktere maji sladkou chut
    VANEK
    VANEK --- ---
    FIN: Zahrnovaly, http://leccos.com/index.php/clanky/uhlohydraty Viz též anglické carbohydrates, odkud to vzniklo (ono v BK vůbec mají s překlady problémy, viz http://okoun.cz/boards/pranyr_prekladu?searchedStrings=burger )
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    v češtině sacharidy (monosacharidy, disacharidy, oligosacharidy, polysacharidy)
    cukry= (monosacharidy+disacharidy)
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    uhlohydraty a uhlovodany = humus
    FIN
    FIN --- ---
    ps: nejsem si jist, zda se výrazem uhlohydráty dřív zahrnovaly i polysacharidy (tedy polymery sacharidů, což je například škrob), ale zcela jistě vím, že zahrnovaly "nižší" cukry, tedy mono-, bi- a vícecyklické.
    FIN
    FIN --- ---
    ono je to vůbec celé zamotané. uhlovodany (uhlohydráty, karbohydráty) je zastaralý, semitriviální nebo triviální název pro cukry neboli sacharidy. vzorec CnH2nOn udává složení monosacharidů, což nejsou jediné cukry - dokonce ani "klasický cukr" není monosacharid. takže... složení toho hamburgeru nedává smysl ze žádného hlediska.

    obsah uhlovodíků jaksi nemá smysl

    pokud tam měly být uhlovodany, dozvíme se, že je tam 47 gramů cukrů jako takových - anebo taky 13 g, viz níže, což si vzájemně odporuje

    nebo

    pokud tam má být 47 gramů monosacharidů, nemůže tam být 13 g cukrů jako takových (protože monosacharidy jsou podmnožinou cukrů)

    netuším, zda dotyčný básník nechtěl říci, že je tam 47 gramů monosacharidů a 13 g "normální cukru", tedy sacharózy, protože to je hodně divoký odhad a je-li tomu tak, je formulace zavádějící
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam