• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    FIN
    FIN --- ---
    ehm a?
    ESL
    ESL --- ---
    FIN: Za to nemůže Aktuálně. Teda ne moc. Distributor a ČSFD to cca do minulého týdne uváděli jako Země Zombie. (A to čachrování s názvy, které se na poslední chvíli mění, se nějak množí.)
    SPIKE411
    SPIKE411 --- ---
    FIN: Co konkrétně? Český název filmu?
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    výborní jsou Přátelé řešící někým vyplněnou křížovku v novinách, kde je prý všude vyplněno: kousni mě, kousni mě, kousni mě...
    ESL
    ESL --- ---
    DASHA: Tak tomu říkám drama! :o)))
    DASHA
    DASHA --- ---
    mirne OT//
    kdyz jsem v HMV videla tohle, rikala jsem si SNAD SE TOHODLE NIKDY NEUJME NEJAKEJ "CHYTREJ" PREKLADATEL =))
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    (((VANEK: Nevím, co na FUXOFT označuješ za názor. :) Že bych tedy svou utkvělou představou, že to je Příběh, dodal mnohoznačnosti názvu ještě jednu vrstvu? :)))
    VANEK
    VANEK --- ---
    Koukam, ze od dob recenze filmu (sakra, proc mi ho Google nenajde? Ach tak, ono uz je to takhle davno: http://novinky.cz/kultura/69323-pohadkovy-fffilm-o-nasili.html ) zmenil FF nazor :-) Ze by http://okoun.cz/boards/pranyr_prekladu?contextId=3709388 ?
    MICHALMEDVED
    MICHALMEDVED --- ---
    ZOOEY: Až Cronenberg natočí historický velkofilm, bude zřejmě konec světa :D
    ZOOEY
    ZOOEY --- ---
    PATISLAV: ja sem na to kvuli tomu prekladu nazvu NESLA!!
    (nesnasim historicke kostymovane velkofilmy a dam na prvni dojem .D
    PATISLAV
    PATISLAV --- ---
    ZRADA: jj, pamatuju si, když jsem na to kdysi koukal a čekal jsem nějakej historickej film a celou dobu jsem si říkal, kdy tam konečně bude něco aspoň vzdáleně připomínat historický exkurz :)
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    Ano, opět jsem se ztrapnil, protože jsem si pod českým názvem představil historickou studii, kdežto sám bych si z angličtiny název přeložil jako Příběh o násilí, čemuž by i odpovídal film, ale holt jsem nedouk, no. (Ve filmu se odkrývá, že otec rodiny nemá zrovna nejčistší štít a je celkem slušný zabiják. Dějiny mi prostě nesedly, omlouvám se.)
    HURDA
    HURDA --- ---
    ZRADA: nějak to nechapu - o čem ten film byl?
    SEEKER
    SEEKER --- ---
    eh, myslim, že ti teď bylo ukázáno, že jde o zcela adekvátní překlad odpovídající C. záměrům.
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    FUXOFT: Ano, anglické slovo "history" má víc významů, tak proč nepoužít ten, který je nejvíc zavádějící? :)
    FUXOFT
    FUXOFT --- ---
    ZRADA: David Cronenberg suggests three possibilities: "(1) a suspect with a long history of violence; (2) the historical use of violence as a means of settling disputes, and (3) the innate violence of Darwinian evolution, in which better-adapted organisms replace those less able to cope", with the last as the dominant focus of the film.
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    A History of Violence jako Dějiny násilí. (Dnes po jedenácté hodině na Primě. Případný divák pochopí.)
    RIP
    RIP --- ---
    Z dokumentu na Z1 (odposlechnuto, takže fgoneticky):
    "Maďarští honáci se jmenují čikos."
    Patrně jsou Los Chicos a jejich družky Las Chicas.
    To by se člověk picnul, do Maďarska se dá odsud dojet za tři hoďky, ale nějaké nájemné čuně jim poprasí národní folklór převodem přes kdovíjaký jazyk...
    DOCKINEZ
    DOCKINEZ --- ---
    Mno, dostala se ke mne neprilis odborna knizka Dělostřelectvo 20. století.

    V povidani o mezikontinetalni balistické strele SS-9 Scarp jsem se docetl, ze třetí provedení tohoto 190tunového kolosu mohlo létat v přízemních výškách a vyloučit tak zachycení radary nepřítele.

    Inu, představa balistické(!) střely, svištící si to nad krajinou je vskutku zajímavá. Originál knihy nevlastním, tak se mohu jen dohadovat, že za vznikem tohoto nesmyslu je verze R-36O, jejíž hlavice se pohybovala na nízké dráze. Ovšem na nízké orbitální dráze...
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam