• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    NICOLLETTE
    NICOLLETTE --- ---
    překlad popisu filmu

    A young Chicago advertising executive believes a woman he sees in a café is his long-lost love. His conviction leads to obsession, as he puts his life on hold to trail her.
    /
    Mladý, talentovaný bankéř je posedlý představou, že krásná dívka, kterou pravidelně potkává v kavárně je jeho bývalou životní láskou. Zahoří touhou získat ji zpět. Začne ji pravidelně sledovat (...)


    wtf
    VANEK
    VANEK --- ---
    http://www.blisty.cz/art/54630.html Britský ministr pro podnikání zaútočil na kapitalismus
    Přišel jsem, abych se vám zde na konferenci zodpovídal ze své práce, kterou dělám v koaliční vládě. Podařilo se mi rozzuřit šéfy bank; byla proti mně vyhlášena svatá válka revolučními gardami odborového hnutí, zděsil jsem [konzervativní deník] Daily Telegraph pokrokovým návrhem, aby absolventi univerzit za své vzdělání platili, a rozčílil jsem velmi bohaté lidi, kteří se snaží vyhnout se placení britských daní. Asi dělám něco dobře.

    Ehm, vyděsit konzervativce školným? které už mají? "pokrokovým"? Aspoň že v BL vždycky rovnou linkují: http://www.guardian.co.uk/politics/2010/sep/22/vince-cable-full-speech
    acquire a fatwa from the revolutionary guards of the trades union movement; frighten the Daily Telegraph with a progressive graduate payment;
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    RIP: Jestli to nesouvisí s Red Devil Airport, zmíněném v "původním" článku hned nad Brestem. Inu, "já jsem četl na internetu, že počítače umí překládat, čili nám stačí jedno kopyto, co umí držet CTRL a mačkat C, Tab a V. Zbytek práce odvedou strejdové Gůglové."
    SUCZKER
    SUCZKER --- ---
    RIP: asi podobne jako "Phi Phi" , to je taky strasne vesele a podivne ;)
    VANEK
    VANEK --- ---
    RIP: A nejen o Brestu; mě to napoprvé netrklo, jak už jsem jen ověřoval překlad.
    Žádné jiné vysvětlení mě nenapadá. Eek! Já to snad budu muset dát na MassaBoba...
    PATISLAV
    PATISLAV --- ---
    no jo no, co byste chtěli od článku o "weridest airport names..." :)
    RIP
    RIP --- ---
    VANEK: Neskutečné, jak přišli na to (Peklo)? Navíc si račte povšimnout, že i ta anglická pasáž o letišti v Brestu je s fousama zkopírovaná z wiki.
    (A rozumím tomu dobře, že slabomyslnějším englyš-spíkrz připadá Brest legrační, protože zní jako Breast?)
    QUARTZ
    QUARTZ --- ---
    VANEK: okurková sezona v plném proudu, tak zaměstnávají kopyta a cvičené opičky :/
    VANEK
    VANEK --- ---
    http://novinky.cz/cestovani/209869-nejblaznivejsi-nazvy-letist-na-svete.html je všeobecně Zlo vykradené bůhvíodkud (aha, tak i s chlupama je to jen na http://www.worldsstrangest.com/unbelievable/weridest-airport-names-in-the-world/ ), ale "Letiště Brest (Peklo), Francie - Město Bretaň je jednou z několika francouzských destinací s vtipným názvem." se vzpírá všemu.
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    VANEK: Jseš zlej, takhle si dělat srandu z dementujících lidí!
    VANEK
    VANEK --- ---
    http://iliteratura.cz/clanek.asp?polozkaID=27007
    „Momentálně píšu knihu, která se velmi doslovně zabývá zapomínáním,“ vyprávěl o tomto románu svého času autor v jednom rozhovoru. „Je to o člověku, který začne poměrně náhle dementovat. Co se v tom procesu děje. Nikdo to přesně neví. Dá se to zaznamenat jen zvenčí. Jenže když to sledujeme zvenčí, budí to snadno prostě jen útrpnost. Já jsem se chtěl vydat na to neznámé území dementujícího ducha. ...
    Autorova odpověď na zdánlivě prostou otázku, co prožívá dementující člověk, je natolik sugestivní, ...
    © Magda de Bruin Hüblová


    http://novinky.cz/koktejl/211372-ucastnice-televizni-souteze-si-vstrelila-meloun-do-obliceje.html
    V nové řadě televizní reality show The Amazing Race známé především ve Spojených státech ...
    Reality show, jež se překládá jako Úžasné dobrodružství, spočívá tom, že soutěžící musí v co nejrychlejším čase ujet předem určenou trasu. Během cesty musí týmy složené z dvojic zvládnout řadu úkolů a procestovat několik zemí světa.
    VANEK
    VANEK --- ---
    [ OFFERING WORKNABÍZÍM PRÁCI: Camera Operator / Praha / 4000 CZK ] NABÍZÍM PRÁCI: Camera Operator
    ...
    Google překlad
    Potřebuji fotoaparát provozovatele Krátké zprávy střílet zítra během dne (úterý). Mělo by trvat asi 4-8 hodin.
    ...
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    HADRADAR: Takových jsem tam viděl...a ještě horších, člověk to vždycky vyhodí a za chvíli tam je znova...aneb když to někdo tupě prožene překladačem, ach jo.
    HADRADAR
    HADRADAR --- ---
    opět fb reklama: Dokážete porazit Level 1?
    Bet nemůžete. :))
    VANEK
    VANEK --- ---
    VANEK: Novinářská Cena 2010
    Jste znepokojen chudoby? Podílet se na novinářská cena Evropského roku 2010. Rychle! Konečný termín pro podávání přihlášek je 31/08.
    VANEK
    VANEK --- ---
    SONA1: IMHO AFAIK je to prostě nějaká dysfunkce.
    SONA1
    SONA1 --- ---
    Právě se mi dostalo do ruky toto:

    překlad: Sním o tom, že když mi bylo sedmnáct, stala jsem se na dvě minuty Holdenem.

    originál: I dreamt that I was Holden for two minutes when I was 17


    Jak to, že to autorka překladu nevidí, jak to? Zvláštní, jak ten vliv angličtiny dokáže zaslepit receptory pro českou stylistiku i lidem, kteří jsou jinak schopni zplodit relativně příčetnou větu...
    ASJA
    ASJA --- ---
    CATT: chicken with faggots??? :DDD
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    FIN: Řekl bych, že ten překladatel nemá ani základní předpoklady k tomu, aby mohl pracovat na profi úrovni.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam