• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    CZ titulky brubaker:
    smell it! > páchne to.
    DAVIDOWITCH
    DAVIDOWITCH --- ---
    Titulky v traileru k Machete:
    "Rogue FBI agent" => "Federalni agent - darebak"
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    SONA1: Au.
    SONA1
    SONA1 --- ---
    Titulky k filmu Remains of the Day: "Londýnskou věž už jsem viděl mockrát!" Šacuju to na Tower of London :)
    MICHALMEDVED
    MICHALMEDVED --- ---
    Dostal jsem se, doufám naposledy, k dramaturgii překladů. Skvostné: "women with a nerdy vibe" přeloženo jako "ženy s blbou vibrací". O třicet vteřin později se tentýž střelec rozhodl, že "ongoing train wreck aside" znamená "rozjetý vlak právě vykolejil". A uhodnete, co byl "MekFlaryho" přístroj?
    ZCR
    ZCR --- ---
    WITTGENSTEIN: alespoň ten Newsreel mají dobře :-]
    HATOR
    HATOR --- ---
    Upoutávka na pořad na AXN. Mluví Hilary Swank (nepamatuju si to úplně doslova, ale dotyčná slova jo):
    Clinte, od našeho druhého setkání ... (jsem ti padla do oka.)
    Clint, from the second we´ve met...
    KAREN
    KAREN --- ---
    //pani asi ze zemepisu jednicku nemela))

    V knize se turecká soudržná geopolitická doktrína jeví jako doktrína místní regionální supervelmoci se zájmy od Jadranu po Čínu, zejména o Kypr, Balkán a Aegean.

    + zkouska bdelosti;)

    Rád bych využil této příležitosti a poděkoval jménem rumunského lidu Francii, Belgii, Asturii a Estonsku za rychlou reakci a pomoc během povodní v Rumunsku mobilizací mechanismu civilní ochrany Společenství.
    =
    I wish to take this opportunity to thank, on behalf of the Romanian people, France, Belgium, Austria and Estonia for their prompt response in providing assistance to Romania as a result of mobilising the Community Civil Protection Mechanism.
    KAREN
    KAREN --- ---
    //po x letech jsem se slitovala a vzala korekturu, nastesti jen 20 stran

    Dne 30. června provedlo Turecko na moři v oblasti Severního Aegeanu v řeckém kontinentálním šelfu další provokativní čin.
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    WITTGENSTEIN: kudos :D
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    Tohle je tedy zdroj anglických lahůdek: http://www.drevo-les.sk/en/index_en.htm
    DYSNY
    DYSNY --- ---
    KANDELABR: no bodejť
    KANDELABR
    KANDELABR --- ---
    DYSNY: to byl Rejpal :)
    QUARTZ
    QUARTZ --- ---
    KANDELABR: přiznám se, že chmurného žence vidím poprvé, ale velmi se mi líbí :D
    DYSNY
    DYSNY --- ---
    KANDELABR: Rýpač - to je jeden ze sedmi trpaslíků, ne?
    KANDELABR
    KANDELABR --- ---
    Včera náhodné setkání s televizí, byla tam zrovna Buffy, přemožitelka upírů. Skupina lidí hraje jakési deskové RPG (pravděpodobně Talisman) a diskutují o vybavení svých postav. Jeden výbavu komentuje: "A s tímhle chceš jít na Rýpače?" Nemám srovnání s originálem, ale velmi se obávám, že tam je Reaper, neboli Chmurný žnec a.k.a. smrtka. (v kontextu Talismanu by to sedělo, ale doufám pevně, že je to jen má představivost).
    NASA
    NASA --- ---
    ZIDANE: http://www.youtube.com/watch?v=UPHuE5pDlEs&feature=related
    aspon original, v ceskem dabingu je nezapomenutelne "mluvi se v 'Coze' anglicky?"
    PATISLAV
    PATISLAV --- ---
    ZIDANE: já myslím, že normální divák si uvědomuje reálie pořadu/filmu a dabing bere skutečně jen jako prostředníka k porozumění řeči.
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    NASA: Pulp Fiction jsem neviděl, takže nevím, v jakém kontextu to padlo. Mě jen zaujalo to "v Americe před vašimi dveřmi", když jsem na druhém konci světa, to je vše :)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam