• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    CNV
    CNV --- ---
    TAPINA: Ono to "nepřipomínajícím mu tolik" je taky lahůdka.
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    TAPINA: Jsi příliš náročná. Buď ráda, že tam nebylo "z Robinovy kuchařky."
    TAPINA
    TAPINA --- ---
    Včera jsem nevěřícně vytřeštila oči na stránku románu Nespavost od Kinga:

    Rozhodl se vzít něco s jiným názvem, nepřipomínajícím mu tolik nějaký zlověstný lék z románu "Robin Cook".
    VANEK
    VANEK --- ---
    CHRISTOF81: dochází. (A ne, tohle AFAIK dnešní mladí už neznají, i pokud jsou nadstandardně znalí Cimrmanů.)
    CHRISTOF81
    CHRISTOF81 --- ---
    MVEK: snad by mohli vědět, že při krátkém spojení dvou drátů dojde k tak zvanému zkratu :-)
    MVEK
    MVEK --- ---
    Tak tak, ale dost pochybuji, že běžný člověk, zvláště mladší bude znát "krátké spojení" jako zkrat (já to sice už asi věděl, ale dávno zapomněl). Takže kdyby tam dali "Jako zkrat", asi by jim to vyšlo i do pusy na dabing.
    IDLE
    IDLE --- ---
    BORGDOG: Popravdě řečeno v tomhle bych zrovna viděla spíš to přirovnání ke zkratu elektrickému.
    BORGDOG
    BORGDOG --- ---
    VANEK: Dle mého tohle mělo směřovat právě k tomu chování a proto to také řadím mezi překladatelské lapsy, byť "nízké kategorie." Ale samozřejmě, můžu se mýlit a možná je to otázka interpretace.
    VANEK
    VANEK --- ---
    RIP: V elektrickém smyslu ano, ve smyslu chování spíš ne; akorát že zběžným pročtením http://www.chakoteya.net/NextGen/184.htm jsem si žádného zkratovitého chování nevšiml.
    RIP
    RIP --- ---
    Ale krátké spojení je totéž co zkrat, jen se to užívá míň.
    SALO
    SALO --- ---
    BORGDOG: ale ved "short circuit" JE skrat, aj ked ide o elektricke obvody.
    BORGDOG
    BORGDOG --- ---
    VANEK: No, hlavně bych řekl, že mělo být "zkrat," protože šlo spíš o zkrat v chování, ne o elektrický obvod. A napsal jsem, že tohle ještě není nic moc, v TNG jsou lepší špeky. Jen se mi je teď nechce hledat. :-)
    VANEK
    VANEK --- ---
    DASHA: Předpokládám, že je to The Loss,

    TROI: Such overwhelming intensity of emotion. When we first encountered them, it must have been more than my senses could process.
    RIKER: A short circuit.
    TROI: Something like that. Oh, Beverly.

    Mohl by mi někdo vysvětlit, co na tom trekkies přijde zábavného?
    BORGDOG
    BORGDOG --- ---
    PISKVOR: Staré, ale pořád dobré. :-) Nejlepší je jinak asi "pan Bridge," ale ten myslím nebyl v TNG.
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    DASHA: Jak zemřel Riker v českém překladu? Kapitán dal povel "Fire at will!"
    BORGDOG
    BORGDOG --- ---
    DASHA: Tohle je známé. A z prvních tří sezón TNG by se toho daly vybrat tak dvě strany. Laciný cíl. :-)
    DASHA
    DASHA --- ---
    Star Trek - The Next Generation

    Troi docasne ztrati svoje schopnosti, az na konci dilu se ukaze, cim to asi bylo. Sedi s Rikerem a bavi se spolu, neco v tomhle smyslu:

    T:.. a jak tam byly desetitisice emoci, tak to pretizilo moji mysl..
    R:.. kratke spojeni
    T: ano, neco takoveho
    RINVIT
    RINVIT --- ---
    ROBERT_PILCH: To bohužel platí nejen o pizze pepperoni :(
    SILENT
    SILENT --- ---
    RIP: o tom nepochybuju a u me taky, proto jsem v te prvni reakci vypichoval, ze mluvim o rodilych mluvcich.
    ROBERT_PILCH
    ROBERT_PILCH --- ---
    MVEK: Sranda je, když si objednáš pizzu pepperoni v hospodě. Nikdy nevíš, co ti přinesou. :)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam