• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    UNREALONE
    UNREALONE --- ---
    NICOLLETTE: počítám že v originále to nebylo, když to sem píšeš...?
    ...já jen jestli to nebyla parafráze stylu "Whitney Houston we have a problem" :-)
    ALADAR42
    ALADAR42 --- ---
    NICOLLETTE: Jo, to je u nasich prekladatelu normalni.. onehda sem slysel v televizi postavu pritakavat druhe s vetou "jojo, slysim te" :)
    NICOLLETTE
    NICOLLETTE --- ---
    to samé:

    Mr. Big prohlásí na svatbě, že ho balil gay - mrkne na Carrie a řekne: Stále to mám

    NICOLLETTE
    NICOLLETTE --- ---
    náhodou jsem se dostala k dabingu sexu ve městě 2 - vstupují v abu dhabi do přepychovýho hotelu a carrie prohlásí: No tak to už nejsme v Kansas City

    achjo, Dorothy a Toto se doufám obrací v hrobě
    ZCR
    ZCR --- ---
    ZIDANE: pro strom nevidím les ve Filově oku!
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    ZCR: On je to humor i nejen interpunkční - pokud vím, tak NTKV je "no ty krávo vole".
    ZCR
    ZCR --- ---
    ukradeno z Okouna:

    "Nevěděl jsem dosud, jak moc špatný ten český překlad je. Namátkou - 2. oddíl Dodatku začíná "Turn now to paradigms and ask what they can possibly be. My original text leaves no more obscure or important question.", a Jeníček tlumočí "Obraťme nyní svou pozornost na paradigmata a ptejme se, co je vůbec umožňuje. Z mého původního textu již neplynou další skryté nebo důležité otázky.""

    klub Věda na Okounovi <°)))><
    http://www.okoun.cz/boards/veda?contextId=1064949609#article-1064949609
    ZCR
    ZCR --- ---
    "proslulým se stal třeba dvouobrázkový výjev, kdy se nejprve nějaký člověk či zvíře mračí nebo tváří zaskočeně a pak se směje, doplněný jednoduchým komentářem At First I Was Like – But Then – I lol’d (Nejprve jsem vypadal takhle – ale potom – jsem se smál)."

    Síť s drzými obrázky | Z nového čísla - Respekt.iHNed.cz
    http://respekt.ihned.cz/z-noveho-cisla/c1-58393550-sit-s-drzymi-obrazky

    doplněno o interpunkční humor:
    "NTKV (no, ty krávo!)"
    BONEMINA
    BONEMINA --- ---
    Upozornění na Farmě Bolka Polívky



    DASHA
    DASHA --- ---
    Takovy jeden roztomily z jidelaku:

    Appetizers and something to beer


    =)
    IDLE
    IDLE --- ---
    VANEK: Jo, na to jsem si taky vzpomněla.
    IDLE
    IDLE --- ---
    Něco mi říká...

    JULFINT Talíř - IKEA
    http://www.ikea.com/cz/cs/catalog/products/70218901/
    VANEK
    VANEK --- ---
    MORMEGIL: Ty jsi od nich fakt nikdy nic neviděl? Mají na webu ukázky :-(((
    MORMEGIL
    MORMEGIL --- ---
    VANEK: (A já doufám, že knižní produkci jim sází někdo jiný.)
    VANEK
    VANEK --- ---
    http://www.knihazlin.cz/docs/soubory/edicni_plan_2012_2013_an.pdf není to úplně negramotné, ale místy dost bizarní.
    LOVE_DALI
    LOVE_DALI --- ---
    HATOR
    HATOR --- ---
    TRISSIE: Ano, hadry jako hadry na člověka odlišujeme od hadry na podlahu i nadále :)
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    ROBERT_PILCH: moravská "hadra" je ale uklízecí hadr, ne singulár od "hadry" jako oblečení.
    ROBERT_PILCH
    ROBERT_PILCH --- ---
    ZIDANE: "Hadra" a "okurek", to je moravská specialita. Naprosto běžně k nalezení kdekoli na východ od České Třebové. :)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam