• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    SOFIJKA: Jojo, to jsem si tuhle přihnula na večírku, a pěkně jsem zklamala své vlasy.
    SOFIJKA
    SOFIJKA --- ---
    titulky k traileru Wonder Woman: „Nikdy nezklam svou stráž.“
    BORGDOG
    BORGDOG --- ---
    Maberry, "Akta X - Nikomu nevěř", překlad Lumír Mikulka. Co povídka, to aspoň jedna perla, zatím poslední:

    "Vzpomínal si na jednoho mariňáka, jehož tělo bylo v podstatě obrácené naruby velkým dvousečným mečem."

    Uvažují, kde sehnat nějaký dvousečný meč, kterým bych obrátil naruby Lumíra. Definitivně poslední kniha v mém životě, za kterou jsem Baronetu dal peníze.
    PES
    PES --- ---
    HA! Pošta si mákne... Dnes přišlo 5 modulů RTC hodin reálného času :-)
    SHEALA
    SHEALA --- ---
    No, on mi nakonec Janda i psal, že na bloody trvá, že je to schválně. Beru to jakože holt já bych to v životě nenapsala, a kroutí se mi z toho prsty, ale je to holt jeho statement a on tak dělá politiku.

    VANEK
    VANEK --- ---
    WRIGLEY: Ano, považuji ho za zavedený termín pro koncept "krvavý diktátor".
    Nemluvě o tom, že "seriózní politický text" a statusy Jakuba Jandy jsou dvě hodně různé věci.
    WRIGLEY
    WRIGLEY --- ---
    NELLAS: merciless, violent
    Obecne bych se spis zdrzel takovychto pridomku v serioznim textu, stejne jako treba pouzivani prezdivek vladcu. V tomto pripade mi pripada dostatecne oznaceni diktator, bloody se vztahuje k nejake udalosti/sledu udalosti a muze se jednat jen o subjektivni dojem. Ten citat ale nepusobi moc odborne, takze je to spis takova volna otazka do publika :-)
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    WRIGLEY: Ano, já to za vhodný termín považuju. Jak jinak bys to chtěl říct?
    https://en.oxforddictionaries.com/definition/bloody
    Bloody | Definition of Bloody by Merriam-Webster
    https://www.merriam-webster.com/dictionary/bloody
    WRIGLEY
    WRIGLEY --- ---
    VANEK: schvalne, povazujes "bloody dictator" za zavedeny termin vhodny do seriozniho politickeho textu? prijde mi to takove lidove (i pokud pominu vyuziti jako kleni)

    GOBERS: nedelala tlumocnice donedavna v Kauflandu prodavacku? :-)
    (http://www.expres.cz/...-kriz-vypoved-pravni-kroky-pfa-/zpravy.aspx?c=A170427_094240_dx-zpravy_Neos)
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    VANEK: Nope, anglicky. Ale tam to rekl v poradku.
    VANEK
    VANEK --- ---
    GOBERS: A mluvil v ivrit, nebo jak se to sběhlo?

    SHEALA: Pomálu je ti známo, mladá padawanko.
    https://google.cz/search?&q=%22bloody+dictator%22
    SHEALA
    SHEALA --- ---
    The fact that she received major campaign donations from a bloody foreign dictator who occupies territories of European countries didn’t discredit her in the eyes of the French public.

    Autor je Jakub Janda... pokud je mi známo, tak bloody není ekvivalent krvavý, a asi by to v seriozním politickém textu být nemělo. Opakuje se to několikrát.
    SYMEON
    SYMEON --- ---
    GOBERS: šikovná holka...
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    Projev izraelskeho velvyslance na pietnim aktu za romske obeti holokaustu v Letech.

    Tlumocnice: "Stejne jako naciste i Zide pokladali Romy za menecennou rasu..."

    au
    KOMPAS
    KOMPAS --- ---
    Zajímalo by mě, jak se takové věci stávají, vždyť tohle zná i Google. (Omluvte kvalitu obrazu, nemám polarizační filtr.)

    TOMAN
    TOMAN --- ---
    Časák egyptských aerolinek:

    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    VANEK: Odvážná žena, že měla panděro takový krok udělat.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    VANEK: Lepší než kdyby nesnášel jeho posr... střeva, ne? :)
    VANEK
    VANEK --- ---
    Manžel, kterého označila za „závisláka na zprávách“, podle ní často vyjadřoval nelibost nad nynějším prezidentem USA. „Nenáviděl jeho zasr...né panděro,“ řekla.
    Američan opustil svět ve víře, že Trumpa sesazují z postu prezidenta – Novinky.cz
    https://www.novinky.cz/...2-american-opustil-svet-ve-vire-ze-trumpa-sesazuji-z-postu-prezidenta.html
    (Potřebuje snad někdo originál? Ale kdyby:
    Oregon man dies thinking President Trump was impeached - NY Daily News
    http://www.nydailynews.com/.../national/man-dies-home-falsely-told-trump-impeached-article-1.3067124
    TAPINA
    TAPINA --- ---
    ZRADA: Ona to není perlička z překladu, spíš perlička z úvahových pochodů. Na krmivu se udávaji tzv. analytické složky - bílkoviny, sacahridy (z nich cukry, že jo), tuky, voda, popel. Z čehož by člověku tak nějak mohlo být jasné, že popel je všechno to ostatní, co není ani bílkovina, ani sacharid, ani tuk, ani voda. Ale není.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam