• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    VANEK: To bylo o pár stránek před tím: "V jednom zrovna zlatovlasý Lucien Moreau vyučoval lidskou dívku valčíku, ve druhém do kamery hovořila upíří holka s vlasy v barvě zázvoru(...)."
    VANEK
    VANEK --- ---
    NELLAS: je to tak: cheapest pair of underwear in the store—crimson with ridiculous black lace trim and a silly bow. Ale ginger jsem nenašel.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    GOLDENDELICIOUS: Tipla bych, že se jedná o "bow". Že to bylo prádlo s divnou černou krajkou a trapnou mašlí.
    GOLDENDELICIOUS
    GOLDENDELICIOUS --- ---
    NELLAS: A jak je to teda anglicky? Nenapadá mě, jak to přeložit.
    VANEK
    VANEK --- ---
    NELLAS: aaa, Omega. say no more, neighbour.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    VANEK: Nejchladnější dívka ve městě chladu od Holly Black.
    VANEK
    VANEK --- ---
    NELLAS: chceme titul!
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    Já vím, že čtu brak pro puberťáky a že bych se neměla divit a neměla bych si stěžovat. Dívku s vlasy v barvě zázvoru jsem tak nějak překousla. Ale "spodní prádlo s legrační černou krajkou a trapným obloukem" jsem si už musela zpětně přeložit.
    MEMNON666
    MEMNON666 --- ---
    MVEK: preklad po retezcich obcas dela i horsi konstelace :)
    MVEK
    MVEK --- ---
    MVEK: Ale jsem si vědom, že tady to bude problém technického původu, ne samotného překladu.
    MVEK
    MVEK --- ---
    A ještě jedna z Ubisoftu...

    GIINGGER
    GIINGGER --- ---
    DELACROIX: No jasne, v Rusku je ta armada trochu zaostala, tak se ty Topoly a Buky holt musej tahat konema :))
    DELACROIX
    DELACROIX --- ---
    Nedávno jsem si koupil fungl novou knihu, která byla v knihkupectví vystavena hned u vchodu, ale co jsem se tam nedozvěděl...
    CPress - Jed pro Litviněnka
    http://www.cpress.cz/jed-pro-litvinenka-1/#
    Jed pro Litviněnka
    Luke Harding
    překlad: Anna Poskerová

    právníci poskytují "rázné a svižné demontáže" (asi rozbory)
    Lesin byl ve skutečnosti Putinovým mediálním torpédoborcem (asi "media destroyer")
    Rusové vyslali v roce 2014 na Ukrajinu těžkou kavalérii
    v Rusko řádí Tambovův gang (asi "Tambov gang" z města Tambov)
    MVEK
    MVEK --- ---
    Zase trochu čínských výrobků...
    Kovový věšák na dveře má na obalu mimo jiné uvedeno: Stainless steel door hook with quick demolition, clean and convenient features.
    SALO
    SALO --- ---
    CHRISTOF81
    CHRISTOF81 --- ---
    CHRISTOF81: konec dobrý, všechno dobré
    https://twitter.com/NewsroomCT24/status/924983813880668160
    "Viník identifikován a potrestán"
    IDLE
    IDLE --- ---
    CHRISTOF81: Tady měl někdo zjevně pod čepicí. :)
    CHRISTOF81
    CHRISTOF81 --- ---
    SHINING_KATE
    SHINING_KATE --- ---
    It does not touch, or else it gets the hose again.
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    Hehe. Vodafone na Pankráci.

    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam