• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    CYRILL: hrÁbě? To je error na druhou - nebo na třetí?
    CYRILL
    CYRILL --- ---
    Z manuálu prestižní koučinkové agentury… :)

    MART1NKA
    MART1NKA --- ---
    Kemp pri Liptovskej Mare.

    VANEK
    VANEK --- ---
    Franklin Roosevelt opakovaně varoval ve svých rozhlasových projevech před tím, že Třetí říše a japonské impérium zakládají tzv. pobřežní buňky po celé jižní Americe.
    Logika militantní demokracie | revue Prostor
    https://revueprostor.cz/udi-greenberg-logika-militantni-demokracie
    Um, wut?
    The Logic of Militant Democracy | Online Only | n+1
    https://nplusonemag.com/online-only/online-only/the-logic-of-militant-democracy/
    Franklin Roosevelt warned in repeated radio addresses that the Third Reich and the Japanese empire were erecting “beach heads” across South America.
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    GAARQ: oh, my, tak ono je to i v anglické novelizaci toho filmu...
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    nemáte někdo tušení, jak se v hellboyovi od del tora stalo z originálního "Кладбище No. 16" stalo v českém dabingu (sic) "Sebastian Plackba #16"?
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    SALVATOR: Ďábelská sprcha!
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    LEMONADECLOUDS: Chtěla bych si očuchat hada :)
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    LEMONADECLOUDS: To je úplně jasný, odkud ty překlady brali:
    Monty Python - Dirty Hungarian Phrasebook
    https://www.youtube.com/watch?v=G6D1YI-41ao
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    ROMANET
    ROMANET --- ---
    Lifee - Co o vás prozrazují vaše boty? Tento prodejce vám to hezky od plic řekne
    http://www.lifee.cz/...zuji-vase-boty-tento-prodejce-vam-to-hezky-od-plic-rekne_1013.html?imagenr=18
    TOOMIX
    TOOMIX --- ---
    SHINING_KATE
    SHINING_KATE --- ---

    Po chvilce jsem si toho všimla i já, takže znalost azbuky netřeba :)
    MVEK
    MVEK --- ---
    Dá se asi předpokládat, že to Číňani prohnali překladačem (i když v celém popisu produktů to jinak moc znát není, možná je to fakt omyl člověka), jde o barvenou hlínu na otisky rukou:

    If the weather is cold inks would be more hard, you can be placed inside a bag in hot water a few minutes softened
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    PATISLAV: Škoda, že tam místo "with" není "con", byla by ta Evropa pokrytá ještě o něco lépe.
    PATISLAV
    PATISLAV --- ---
    Tady asi dělá kuchaře Standa Řezáč.

    MVEK
    MVEK --- ---
    ZUZKAOU: To je pro muslimy, aby věděli, kterým směrem se v kantýně modlit.
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    ZUZKAOU: East of the canteen?
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam