SZANDA: Asi takhle, v iOS apce kdyz delas preklady, tak mas dany jeden "vychozi jazyk" (vetsinou to maji lidi jako anglictinu celkem logicky). A pak muzes pridavat preklady. A bud tvuj jazyk prelozeny je a nebo se pouzije ten vychozi. Na MacOS si muzes nastavit sam, ze kdyz neni slovenstina, tak se ma kouknout jestli neni cestina. Na iOS ne. A proste v cestine je tech veci vic.