• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    TSOHBohumil Hrabal
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    (Mimochodem, v poličce Čtenáři čtenářům naší knihovny jsou Tři novely - jak jsem teď zjistil na netu, asi nejdostupnější Hrabal, co existuje - tak kdybyste někdo chtěl... já mám přecpanou knihovničku.)
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    CICHLASOMA: Pravda, škrtám "sebrané".
    CICHLASOMA
    CICHLASOMA --- ---
    ZRADA: (Ty Spisy nejsou Sebrané!)
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    Tip na dnešní večer (středa 25. 7.): na Vltavě od 20. 00 Kafkárna. Tři krátké prózy ze sbírky Inzerát na dům, ve kterém už nechci bydlet

    Mimochodem, už jste měli v ruce nové Sebrané spisy? Nějak se mi do nich nechce, protože je to moc velký formát, nebo já nevím proč...
    TSOH
    TSOH --- ---
    ZRADA: ted to čtu... velká paráda...
    TSOH
    TSOH --- ---
    tak jsem si přečetl Kouzelnou flétnu... kolikrát se tam jen zmiňuje o dobrovolném odchodu z tohoto Světa... těch myšlenek k pádu z okna...
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    Dnes (sobota) ve dvě odpoledne na Vltavě Příliš hlučná samota.
    TSOH
    TSOH --- ---
    ASCORB
    ASCORB --- ---
    Tak jsem po dlouhe době skouknul Skřivanky na niti. Asi nemusim řiat, že se me to dotklo tak, že jsem otevřel flšku...
    TSOH
    TSOH --- ---
    Smrt pod okny nemocnice Bulovka. Hrabal po sobě zanechal geniální dílo i jednu záhadu - Seznam Zprávy
    https://www.seznam.cz/...emocnice-bulovka-hrabal-po-sobe-zanechal-genialni-dilo-i-jednu-zahadu-12731
    TSOH
    TSOH --- ---
    Příběhy slavných: Požehnaný prokletý básník Bohumil Hrabal — Česká televize
    http://www.ceskatelevize.cz/...hy-slavnych/498223100031001-pozehnany-proklety-basnik-bohumil-hrabal/
    TSOH
    TSOH --- ---
    TSOH
    TSOH --- ---
    Na otázku, co pro něj Nymburk znamená, odpověděl: „Procházka podle Labe do Píst nebo Kovanic je pro mne nejkrásnější cestou na světě. Tady klopýtám o svoje mladší a chlapecká léta. Tady přemýšlím a jsem šťasten. I když jsem rodák z Brna, zde je můj rodný kraj, kde jsem žil svůj krásný život. V Praze se mi často stýská po Polabí. A tak za šest korun čtyřicet si kupuji jízdenku Libeň - Nymburk hlavní nádraží.“
    Za Bohumilem Hrabalem do nymburského muzea – Novinky.cz
    https://www.novinky.cz/...ky-kraj/nymburk/5316-40908-za-bohumilem-hrabalem-do-nymburskeho-muzea.html
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    Dnes (pondělí) ve 22.00 na Vltavě povídka BH.
    TSOH
    TSOH --- ---
    407 gramů z Bohumila Hrabala - Divadlo v dlouhé
    http://www.divadlovdlouhe.cz/repertoar/z-perlicek-na-dne/
    ---
    můžu vřele doporučit...
    HAROLD
    HAROLD --- ---
    (kdyby to měl být => jestli to má být)
    HAROLD
    HAROLD --- ---
    Hrabal hlavně nepíše pořádně česky, takže jazyková jednoduchost pro cizince je dosti špatně zaručitelná (na druhou stranu tahle jeho specifika nebývají vždy nutně převáděna do cizích jazyků, ona by se asi i dost blbě napodobovala, takže kdyby to měl být jednoduchý překlad pro Čecha učícího se švédsky, tak možná by se něco našlo...).



    (Resp. "pořádně česky"... aby to zas nevyznělo nějak jinak: Hrabal má prostě velmi výrazný a svébytný styl, obdobně jako Vančura, který ale medle je charakteristický právě pro jeho umělecký výraz, nikoli pro jazyk, který používá. Takže ve finále je to umělecky velmi ceněno, ale nikdo takhle prostě nemluví. Což je pak při překladu většinou právě ten oříšek...)
    ZRADA
    ZRADA --- ---
    SRNECEK: Já jsem naposledy četl něco z Dopisů Dubence a řekl bych, že by to nemuselo být tak těžké (vztahuje se to k událostem po revoluci), ale jak říká LUBOMIR_PTACEK, Hrabal nebude z nejjednodušších nikdy...
    Mě by spíš zajímalo, kde by se člověk k těm švédským překladům tak snadno dostal. Díky za odpověď!
    LUBOMIR_PTACEK
    LUBOMIR_PTACEK --- ---
    SRNECEK: Řekl bych, že pro jeho prózy není jazyková jednoduchost charakteristickým znakem...
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam