• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ORGANAJihoslovanské kulturní a společenské reálie, souvislosti, kuriozity

    v našich zeměpisných šířkách méně známé kulturní, společenské a jinak vědní skutečnosti především jižních slovanských národů, více či méně kuriozní
    kultura, společnost, lingvistika, folklór, etnika, významné osobnosti, mezinárodní interkulturní vztahy, přír. vědy, filozofie...co mozek a srdce ráčí...



    rozbalit záhlaví
    ORGANA
    ORGANA --- ---
    GREVE: diky za tipy. Tomu porovnani s nama bych i verila - co se tyce novych veci, ja mam dojem, ze casto cesti autori nemaji doopravdy tak nejak o cem psat a podle toho to vypada...ale zase, nejenom cesti, a netvrdim, ze se to tyka vsech...

    kdyz jsem nedavno videla v knihkupectvi pult s novinkama, dost me to odradilo - kdyz uz nebylo primo v nazvu sprosty slovo, tak minimalne obecna cestina, a to me nijak neohromuje...


    zmenil se nam baner...v Belehrade na Eurovision 2008 bude reprezentovat Bosnu a Hercegovinu Elvir Lakovic (LAKA) se songem Pokusaj
    http://www.youtube.com/watch?v=XMFkRWoxRYg&feature=related
    http://www.myspace.com/lakaelvir
    - ma za sebou par radovych alb, napr. Zec (2007, Zajíc)
    - v roce 2003 dostal cenu za nejlepsi rockovy song roku
    - charakterizuje ho ruznorodost, je to experimentator a muze se zdat celkem bizarnim...
    - mne osobne jeho hlas hrozne pripomina nejakeho slovenskeho zpevaka...
    GREVE
    GREVE --- ---
    ORGANA: S toho, co jsem četl, určitě Andrić, Pekić, Selimović (to je spíš bosenský autor, ale těžko říct), Kiš, Pavić. V poezii by se určitě taky pár jmen našlo. A ti moderní postmodernisti také někdy nejsou špatní. O prázdinách vyjde srbský Plav, já jsem do něj překládal úryvky od Velikiće a nevypadá to špatně. Srbsko je na tom v současnosti literárně velmi dobře, rozhodně mnohem lépe než ČR.
    ORGANA
    ORGANA --- ---
    LIVERIJ:
    a oba je dostala tuberkuloza... (docela useful seznam osobnosti se stejnym koncem http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tuberculosis_victims )

    narazila jsem na pár jeho věcí přeložených do angličtiny http://www.slovo.bg/old/f/en/smirn/ a na stránku letem světem shrnující dějiny bulharské literatury, kde je zmínka "Hristo Smirnenski (13.) (1898-1923) is one of the most outsdtanding representatives of socialist realism. "
    http://www.the-bulgarian-insider.com/home.aspx?page=319

    Ve Slovníku balkánských spisovatelů je o něm celá stránka...na konci se píše: "V Bulharsku i v Čechách byl často srovnáván s J. Wolkerem. Jeho dílo je považováno za jeden z vrcholů bulharské proletářské poezie."

    schválně se po něm ještě mrknu doma, mám tam nějakou antologii bulharské poezie...a když se mi bude něco hodně líbit, tak to sem případně přepíšu

    a nezbytný portrét

    - to by mě zajímalo, jestli ještě nějaký jihoslovanský autor byl srovnáván s Wolkerem, já bych si tipla, že jo:)

    GREVE: Například které srbské autory ty osobně považuješ za dobré?
    LIVERIJ
    LIVERIJ --- ---
    ORGANA:
    i smirnenski "soucítil s proletariátem" a byl komunista a k tomu teda ten věk, takže nějaké podobnosti tam jsou:

    Постепенно социалната принадлежност на Смирненски става решаващ фактор в идеологическите му възгледи и той се пропива със съзнанието, че е боец на пролетариата. През пролетта на 1920 г. става член на Комунистическия младежки съюз, а през 1921 г. — на Комунистическата партия.

    http://bg.wikipedia.org/wiki/Христо_Смирненски
    GREVE
    GREVE --- ---
    ORGANA: Samozřejmě, že jsou vyzdvihováni autoři, kteří si to nezasluhují, a to v každé národní literatuře. Já jsem studoval bohemistiku, mně to nemusíš říkat :-)

    Z většiny národů je ale možné vybrat několik literátů, kteří jsou zajímaví i v celosvětovém měřítku. Tak, že si je rád přečte i člověk, který nemá absolutně žádnou ambici zabývat se filologií toho národa. Bohužel, to není případ Slovinska. Tam je to všechno jenom záležitost loutkohry uvnitř země (nijak jim to neberu, každý národ má právo na vlastní literární hierarchii).
    Například Srbsko je natom mnohem lépe, to má dobrých spisovatelů dostatek. Jak je na tom Chorvatsko a Bulharsko bohužel nedokážu posoudit. O tom prvním jsem nic dobrého neslyšel, o tom druhém něco ano, bohužel nemám přímou čtenářskou zkušenost.
    ORGANA
    ORGANA --- ---
    GREVE: :) no do jisté míry tento faktor určitě funguje...nicméně abych se přiznala, zdá se mi, že i v naší, a vlastně vůbec ve všech národních literaturách, se stává, že jsou vyzdvihováni autoři, kteří si to podle mého názoru ani moc nezasluhují...

    Krom toho, já netvrdím, že se mi od něj líbí úplně všechno, co od něj vyšlo...třeba ty jeho věci v apollinairském duchu fakt nemusim (ale to je věc osobní preference)...když už se mi od jednoho básníka líbí všechno nebo značná část, tak to je dost luxus, výjimečné případy...
    Každopadáně právě ty "wolkerovské" věci jsou příjemné...
    Kdybych byla Slovinec, tak ho vyzvedávám taky:)
    Třeba jen Jasna neudělala nejšťastnější výběr, nebo zkrátka Srečko fakt není tvůj kůň:)...

    Jestli můžu doporučit, mám sice zatím načteno ostudně málo, ale co jsem zatím měla možnost číst z "Antologie současné slovinské krátké prózy - Vně hranic"(2002), tak třeba "Duchové jsou Schrodingerovy kočky" od Maji Novakové se mi líbili hodně...a věřím, že v té antologii se najde víc dobrých věcí...
    Co se týče poezie - schválně zkusím něco z té slovinské literatury pohledat, a jestli najdu něco, co se mi buded líbit, můžem si o tom zase zapolemizovat:)
    ORGANA
    ORGANA --- ---
    LIVERIJ: sice momentálně nemám čas si o něm zjišťovat víc, k tomu se dostanu později, ale zatím spatřuju jedinou podobnost s Wolkerem v délce života...
    "He was a free, witty and playful child with a vivid imagination and keen sense of humour. He wrote songs, stories about birds and animals and rhyming jokes." - to mi moc wolkerovské neprijde:))
    ale když toho napsal takový mraky, no uvidíme, co se v tom bude dát všechno nalézt...
    GREVE
    GREVE --- ---
    ORGANA: To máš pravdu. Bohužel slovinská literatura trpí dost značným syndromem malého národa a její literatura stojí většinou za nic. Vlastně jsem ještě nic moc dobrého nečetl. A ze jména Srečko Kosovel mám husí kůži už z roku 2005, kdy probíhal ten knižní veletrh. Tenkrát jsem se pokoušel číst pár jeho básní a vím, že to mnohdy byl naprostý propadák.
    Jinak Jasna je schopná udělat velkou událost z čehokoliv :-)
    ORGANA
    ORGANA --- ---
    GREVE: Už před nějakým časem jsem si procházela tu českou sbírku s názvem "Moje píseň"...ty věci mají hlavu a patu, je to konzistentní, je to poetické a na mě osobně z těch věcí dýchá kousek umění...zkrátka jakýmsi způsobem to ke mně promlouvá...takže za sebe bych ho dobrým básníkem nazvala...

    Ona vůbec ta otázka, jestli někdo je dobrý nebo špatný básník...já bych to asi raději posuzovala podle toho, jestli mi to něco říká, jestli to ke mně mluví nebo ne...a to teoreticky může být i "špatný" básník...a nakopak spousta obecně považovaných za "dobré" mi nic neříká...
    LIVERIJ
    LIVERIJ --- ---
    ORGANA: to vypadá, že svýho wolkera má asi víc národů:)

    Hristo Smirnenski (Bulgarian: Христо Смирненски) (September 29, 1898 - June 18, 1923) was a Bulgarian poet and prose writer. His hometown was Kukush in Macedonia (today Kilkis, Greece), which had militant traditions and an enterprising population. Hristo spent a happy childhood in a friendly and understanding patriarchal home. He was a free, witty and playful child with a vivid imagination and keen sense of humour. He wrote songs, stories about birds and animals and rhyming jokes.

    He made his literary debut in 1915 during his second year at College in the satirical newspaper "K'vo da e" ("Anything Goes"). Hristo first called himself "Smirnenski" in the magazine "Smyah i salzi" ("Laughter and Tears").

    His hard tireless work and deprivations undermined the 25 year-old poet's health and he died on 18 June 1923 from tuberculosis, "the yellow visitor". He had followed political events and kept his faith, optimism and sense of humour right until his last breath. In the eight brief years of his prolific career Hristo Smirnenski penned thousands of pieces of poetry and prose in various genres using more than 70 pseudonyms.

    nějaký básničky v bulharštině tady: http://www.slovo.bg/showauthor.php3?ID=50&LangID=1
    GREVE
    GREVE --- ---
    ORGANA: Pěkné, ale myslíš, že to byl dobrý básník?
    ORGANA
    ORGANA --- ---
    mam naladu na poezii, a tak prichazi na radu slovinsky basnik Srečko Kosovel....zil pouhych 22 let (1904 - 1926, zanet mozkovych blan), ale svym dilem se stacil pomerne vyznamne zapsat do dejin slovinske literatury mezivalecneho obdobi...
    velmi slusnou predstavu si o nem muze clovek vytvorit zde (cesky) http://web.quick.cz/slovinsko/kosovel.htm
    Stepan Vlasin ho nazyva "slovinskym Jirim Wolkerem" a predstavuje nejnovejsi cesky vybor jeho poezie, o ktery se postarala brnenska slavistika http://www.obrys-kmen.cz/index.php?rok=2004&cis=24&cl=05

    Byla mu venovana cast PROGRAMu SLOVINSKA NA KNIŽNÍM VELETRHU V PRAZE - 2005:
    Při zahájení kratší recitál překladů Srečka Kosovela. Na recitálu představí studenti a diplomanti slovenistiky pražské Filozofické fakulty pod vedením Jasny Honzak Jahič své překlady Kosovelových básní do češtiny.

    A rok pred tim byl v ramci programu taky...
    SERBSKE NALĚĆO / EVROPA UMÍRÁ, STOLETÍ SREČKA KOSOVELA
    100 let od narození význačného moderního slovinského básníka. Literární pořad studentů slovenistiky.


    jinak jeho basne byvaji celkem depresivni, je potreba na to mit naladu, varuju predem:)

    Tesknota
    Zlaté ovoce voní.
    Slaměné střechy
    jak shrbení starci.
    Osamělé však jsou v poli
    šedé zdi,
    ještě osamělejší
    černé lesy.

    Za zahradami kdesi
    slunce sklání se.
    Zaštěká smutně pes,
    kdyby snad cizinec.
    A jde zas spát.

    Večer je jak
    zlatá rakev.
    Ulehněme.

    Černé zdi
    Černé zdi pukají
    nad mou duší.
    Lidé jsou jak
    padající, uhasínající světla.
    Jednooká ryba
    plave v temnotě,
    černooká.

    Ze tmy srdce
    přichází člověk.


    podarilo se mi u toho narazit na docela uzitecny seznam DATABÁZE ČESKÉHO UMĚLECKÉHO PŘEKLADU PO ROCE 1945, kdyby si nekdo chtel precist nejake Slovince v cestine, aspon si udela predstavu, co pripadne hledat... http://www.obecprekladatelu.cz/ZZPREKLADY/totalslovinstina.htm
    VONSMIRNOFF
    VONSMIRNOFF --- ---
    \\OT
    CALE: Jeste ne, zatim jsem v Morelii (krasne kolonialni mestecko cca 300 km na zapad od Mexico City), ale predpokladam, ze tak do tydne vyrazime na cestu do Meridy, kde zustaneme az do ledna
    ORGANA
    ORGANA --- ---
    nechtela bych nejak necitelne utinat toto tak zavazne tema, ale to bychom se nikam dal nepohli a taky to tu neni jen o politice...
    pokud nekdo na neco zajimaveho narazite, tak hned sem s tim, to je jasne...nicmene se domnivam, ze je cas se zase venovat take jinym zalezitostem...

    mrknem, jak vypadaji nektere bulharske bankovky...

    Penčo Slavejkov (1866-1912)

    Aleko Konstantinov (1863 - 1897)

    tady je pomerne velky prehled bulharskych bankovek vcetne informace kdo nebo co je na bankovce vyobrazeno (nejnovejsi bankovky tam chybi, ale ty jsou zase na tech strankach se vsemi menami, co uvadim dole) http://users.mrl.uiuc.edu/petrov/pari/pari.html
    tady si muzete precist o promenach podob bulharske meny v historii (anglicky) http://www.kirildouhalov.net/republic/currency.html
    tady si lze prohlednout bankovky celeho sveta a jde to pomerne slusne zvetsit (taky tam nejsou vsechny, ale je jich tam dost) http://www.worldpapermoney.org/
    CALE
    CALE --- ---
    VONSMIRNOFF: cece ty ses taky co rok, nekde jinde :) Pozdravuj v Mexiku. Doufam ze ste nekde u plaze na Cancunu :)
    VONSMIRNOFF
    VONSMIRNOFF --- ---
    CALE: Tak to mám smůlu, tak alespoň zdravím všechny z Mexika
    CALE
    CALE --- ---
    Rikejte si o vypaleni do posty, predani v praze.
    RVHP
    RVHP --- ---
    VONSMIRNOFF: Byl jsem tam na pozvání SSSV a mozna je lepsi se podivat doma na divx, na vetsim platne bylo sice vice videt, ale nasledne recnicke cviceni komunistickeho poslance a dalsich pritomnych mne uvrhlo do deprese.

    Ale pripomina mi to, ze prave SSSV v jiz zminenem dome porada nepravidelne vselijake kulturni akce, promitani filmu, koncerty, vystavy apod. Web zatim nejede, pokud se dozvim nejake info, tak predam dal.
    CALE
    CALE --- ---
    Stahuju, sice ten dokument uz mam ale trochu se seka, dam vedet jestli dotaham, klidne a velmi rad vam to prepalim. Jelikoz CT to neodvysila tak neam nezbyva nez to nelegalne sirit.
    ORGANA
    ORGANA --- ---
    VONSMIRNOFF: v pohode, aspon vime, ze se neco takoveho konalo...
    VONSMIRNOFF
    VONSMIRNOFF --- ---
    ORGANA: Sorry, ja prehlid to datum.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam