• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    _B2SPIRIT_BUDDHISMUS
    " Zazen je velka cesta, velka stezka. Je to zniceni nazoru, existence a neexistence, zivota, smrti, je to zniceni viry ve vecnost, v zanik. Je to nedualita. To, cemu nas uci zazen, je prava povaha vsech veci. Zazen odtina vsechny nase pochyby. Musime cvicit s velkou radosti. Toto cviceni je hluboke a tajemne, nikdo ho nemuze zmerit. Svetlo zazenu je jako jas slunce. Toto cviceni je nekonecne. "

    - Mistr Debailly


    "Zazen je nejhlubší odpověď na všechny otázky, které si člověk může položit.“


    - Rev. Debailly









    Zazen (dhyana) - buddhisticka meditace-koncentrace


    Brno


    Dódžó Myo ji

    po: 18:30; čt: 18:30

    Plzeň




    15. července otevíráme nové dojo v Plzni na adrese Němejcova 6.
    Denní praxe bude probíhat pod vedením zenového mistra Seï Yu Debailly.

    Zazeny budou probíhat každý všední den ráno od 6:30 do 7:30 a večer od 18:00 do 19:00.




    Zen dojo Plzeň

    po, út, čt: 19:00-20:00, ranní praxe po domluvě

    Praha


    Zen dojo při Česko-Japonské společnosti

    út: 6:15 - 8:00, 19:15 - 21:00; čt: 6:15 - 8:00


    Daruma

    čt: 18:45 - 21:30









    Zen-buddhismus v České republice


    Škola sótó ( Taisen Deshimaru přenesl praxi zenu v 60.letech do Evropy)

    Zazen v česko-japonské společnosti na Můstku

    http://www.zazen.cz/

    Sangha mistra Kaisena - dojo Praha, Brno, Ostrava

    http://www.sotozen.cz/

    Sangha mistra Debaillyho

    http://www.zen-asociace.cz

    Zen Dojo v Plzni

    http://www.zendojoplzen.cz/
    rozbalit záhlaví
    OGMIOS
    OGMIOS --- ---
    AVIDYAKSAYO: and every thought is a direction. as soon as you have direction mate, you are the creator.
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Consciousness is like space, unchanging and timeless, while its objects are conditioned. Both the outer world and beings’ inner states appear, change, and disappear. Only the experiencer is timeless, limitless, and everywhere.

    Lama Ole Nydahl - Introduction to Mahamudra | Diamond Way Buddhism UK Blog
    http://blog.dwbuk.org/lama-ole-nydahl/lama-ole-nydahl-introduction-to-mahamudra/
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    ATIYOGA* DZOGCHEN ❤☀ THREE TESTAMENTS OF GARAB DORJE - YouTube
    http://www.youtube.com/watch?v=aK8q_pg2YmU
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Supreme Source: The Kunjed Gyalpo
    By: Chogyal Namkhai Norbu

    Supreme Source: The Fundamental Tantra of the Dzogchen Semde Chogyal Namkhai Norbu and Adriano Clemente
    http://www.namsebangdzo.com/Supreme_Source_The_Kunjed_Gyalpo_p/5878.htm

    The Fundamental Tantra of Dzogchen Semde Kunjed Gyalpo
    Dzogchen practice aims at reawakening the individual to the primordial state of enlightenment which is naturally found in all beings. The master introduces the student to his or her real nature, already perfected and enlightened, but it is only by recognizing this nature and remaining in this state of recognition in all daily activities that the student becomes a real Dzogchen practitioner. the direct path of self-liberation is very different from the other Buddhist paths of renunciation, peculiar to the sutras, and transformation, peculiar to the tantras. The Dzogchen practitioner is aware of the absolute clarity and purity of his or her own mind and, without trying to modify what is already perfect in itself, without striving to obtain from somewhere else the state of realization, remains always in the real nature of existence, the the supreme source of all phenomena. "Those who try to meditate and to realize this condition through effort are like a blind man chasing the sky."

    Here the Dzogchen teaching is presented through one of its most ancient texts, the tantra Kunjed Gyalpo, or "The All-Creating King," a personification of the primordial state of enlightenment. This tantra is the fundamental scripture of the Semde, or "Nature of Mind," tradition of Dzogchen and is the most authoritative source for understanding the Dzogchen view. In the first part we find a detailed introduction to the historical origins, the lineages of transmission, and the basic principles of Dzogchen, particularly the Semde tradition. The second part includes an oral commentary by Chogyal Namkhai Norbu which gives insight into the depths of these teachings from a practical point of view. In the third part, Adriano Clemente translates the main sections of the original tantra.
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Dzogčhen - stránky Komunity dzogčhenu v ČR
    http://www.dzogchen.cz/?node=nauka&submenu=linie-nauky
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Heart Sutra Sanskrit (with Lyric) - YouTube
    http://www.youtube.com/watch?v=z0jcx9fnoWc&feature=related
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Přejdu k závěrům: pro indické myšlení je mysticky vnímané světlo příznakem transcendence
    tohoto všedního, podmíněného světa a výstupem na jinou úroveň existence: na úroveň čistého
    bytí, boha, nejvyššího poznání a absolutní svobody. Je to v pravém slova smyslu znamení zjevení
    konečné reality – a ta je bez jakýchkoli přívlastků. Proto ji lze zažít jako oslňující bílé světlo, do
    něhož člověk vstupuje oslepen a ve kterém se nakonec rozplývá a nezanechává stopy; neboť tyto
    stopy jsou spojeny s osobní historií jedince, tedy s pamětí o pomíjivých a vpodstatě
    neskutečných událostech – s prvky, které nemají nic společného s bytím. Ten, kdo se setkává s
    tímto světlem a ztotožní se s ním, dosahuje transcendentního způsobu bytí, které si nelze
    představit. Vše, co můžeme pochopit, je, že je tento člověk pro náš svět definitivně mrtev – a že
    je také mrtev pro všechny další možné světy této postexistence.

    Mircea Eliade: Mefisto a androgyn

    http://media1.tea.717.cz/files/media1:4b7b1d821e8d7.pdf.upl/Mircea%20Eliade%20-%20Mefisto%20a%20Androgyn.pdf

    Za všech těchto okolností je stržen závoj iluze a nevědomosti. Člověk je
    náhle oslepen čistým světlem, to jest ponořen do bytí. Z určitého hlediska lze říci, že obyčejný
    svět, podmíněný svět je proměněn – a že se duše vlévá do absolutní úrovně, která je současně
    bytím a posvátnem. Brahma, stejně tak Buddha, je znakem posvátna a bytí, konečnou realitou.
    Indické myšlení ztotožňuje bytí, posvátno a mystické poznání s aktem, kterým si lze tuto realitu
    uvědomit. Proto se lze setkat s tímto světlem buď při meditaci o bytí – jak je tomu v
    upanišadách či buddhismu – nebo při snaze odhalit posvátno, jak je tomu u některých jógových a
    mystických škol. Když se bytí ztotožňuje s posvátnem, jsou bohové zářiví nebo se zjevují svým
    uctívačům v zářivých epifaniích. Září i lidé, když odstraní systém podmíněnosti, který
    charakterizuje obyčejný lidský stav: to znamená, když dosáhli nejvyššího poznání a dospěli ke
    svobodě. Pro indické myšlení souvisí svoboda nedílně s poznáním: ten, kdo ví, kdo odhalil všední
    uspořádání bytí, je osvobozen už v tomto životě a není tudíž podroben kosmickým zákonům; těší
    se od této chvíle božské spontánnosti, nejedná už jako lidský automat podle zákona příčin a
    následků, ale „hraje si“ jako bohové – nebo jako plameny.
    AVIDYAKSAYO
    AVIDYAKSAYO --- ---
    Eiki-ji


    http://zen-asociace.cz/

    Eiki-ji is dedicated to the practice of Zen from Master Dogen, founder of the Soto school Zen in twelve century.
    The temple is leaded by Réverend Seï Yu Debailly.

    Eiki-ji Temple is located at Dřisy, okres Praha- východ, at 25 minutes from Prague by bus.


    Eiki-ji, zen buddhist Abbey is a place devoted to the practice of meditation within the Soto Zen tradition. The monastic community offers retreats and other events for anyone who wishes to learn about ZEN and its fundamental relevance in daily living. We have been here in Czech Républik for 20 years.

    Retreat Orientation

    We try to make the monastery and the teaching we offer as accessible as possible to everyone, so please contact Rev. Seï Yu Debailly.



    .Weekend Introductory Retreats

    These are held once a month and are the best way to first learn about our practice. The aim is to help you get a basic understanding of zazen and the essential teachings . These retreats are also for those who are already familiar with Buddhism zen but who are new to our practice.



    Booking a Retreat

    If you would like to come on a retreat, please contact rev Seï yu Debailly.



    Residential Stays

    After attending an introductory retreat you are welcome to stay at the Abbey when you have the opportunity. Many people find coming outside of scheduled retreat times to be a helpful and supportive setting for a second visit.

    Staying at the monastery outside of retreat times provides an opportunity to experience the day to day life of the monastery. This can help you to discover how to practise meditation in your daily life. Residential stays are open to anyone who has attended an introductory retreat.



    Weekend and 3-Day Retreats

    These retreats are open to anyone who is already familiar with our practice and wishes to deepen their meditation and training. These retreats often involve more periods of zazen and the lectures and discussions cover a wider range of spiritual experience.



    Week Retreats

    For week-long retreats, bookings will be accepted for the full week only.



    Sesshins

    A sesshin is an intensive retreat designed to assist the participants to go deeply into the practice of zazen. Those who come can find, sometimes to their surprise, that they touch greater depths in themselves than they had imagined were possible. Although these retreats are not easy, the helpful teaching and supportive atmosphere make them suitable for anyone who is intent on placing meditation at the centre of their lives.



    EIKI-ji, Zen buddhist abbey is under the spiritual direction of the Abbot, Rev. Master SEÏ YU DEBAILLY, a senior disciple of the late Rev. Master Etienne Zeiler disciple of master DESHIMARU.



    The senior priests at the Abbey are experienced in teaching people how to sit in zazen and how to establish a spiritual practice. Anyone who wishes to practice zazen can benefit greatly by sharing in the life of the monastery for a while; during their stay they will learn how to establish and deepen their own practice in daily life. One of the joys of zen training is that all activities are an expression of our true nature if approached with the compassionate awareness of zazen.

    Our programme of retreats aims to help people establish a practice of meditation and then to support them in their subsequent training in the Zen way. The life of the monastery forms a valuable background for these activities; the resident community, most of whom have been living and working together for many years, provide the teaching and a sense of stability. We are always here and try to be available whenever people have need of advice or just a friendly ear. The Abbey is one of the main centres for a congregation spread throughout the UK and beyond.

    All are warmly invited to join the Abbey's programme of lay training. The purpose of spiritual practice is to realise our true nature, which is also the true nature of all of existence, and to express this with our body, speech and mind. Meditation and daily training enable us to see and let go of the clinging which causes suffering, thus allowing the compassion and wisdom within our hearts to enrich our lives.



    Soto Zen



    Zen literally means meditation and zazen or seated meditation is the heart of our practice. All beings already have the same enlightened nature as the Buddha but we obscure it by believing that we are separate, isolated beings. This makes us very needy and we spend our lives trying to get what we believe we lack, through acquiring possessions, power or relationships. It is as though we are trying to fill a void inside but however much we get, the void always seems to remain. From the Buddhist viewpoint this happens because we misunderstand our own nature.

    To practice zazen is to learn how to see beyond one's thoughts and feelings and realize this true nature. There is a deep sufficiency in all of us and we all have a great capacity to give. These virtues and all the fruits of enlightenment are already within us but they can only be manifested when we see through our mistaken perceptions. This is a matter of discovering what we already possess rather than seeking what we believe we lack. This approach is both affirming and challenging, requiring us to look intently at the reality of the present moment - excluding nothing and grasping nothing. We need the willingness to see ourselves as we are; rather than judging what we find, we can develop the capacity to neither indulge nor suppress emotions, thereby freeing ourselves from the forces that drive us to act unwisely. Compassion, both for oneself and all beings, is at the heart of this process.



    Our Founder and Our Order



    The founder of the Abbey, Rev. Master Seï Yu Debailly, is a French man who was ordored monk in France at the Gengronnière temple by master Mokusho Zeisler. After the death of master Mokusho Zeisler in 1991, rev Seï Debailly established in Praha in Czech Républik in 1991 the root of the true practice of zazen exactly transmitted by master Deshimaru to his disciples in Europe. Then rev Seî Yu Debailly went on to study in Japan where he became a roshi, and was authorised to teach and to ordain men and women as monastics.

    The style of teaching used at EIKI-Ji has its roots firmly in the tradition of Dogen school and yet has a form that over the last fifty years and more has been adapted to the needs of Western people.

    In the Order of occidental Zen men and women train together and have equal status and recognition.
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    Buddhisté zažili první sňatek homosexuálů v dějinách. Tak vypadaly nevěsty na Tchaj-wanu | zpravy.ihned.cz - Svět
    http://zpravy.ihned.cz/svet-asie-a-pacifik/c1-57019780-buddhiste-zazili-prvni-snatek-homosexualu-v-dejinach-tak-vypadaly-nevesty-na-tchaj-wanu
    PEP0
    PEP0 --- ---
    Nedělní fejetony
    Karla Čapka

    KAREL ČAPEK: Chvála zahálky
    Chtěl bych dnes zahálet: snad proto, že je tak obzvláště krásně, nebo že na dvoře pracují truhláři, nebo že slunce svítí, nebo z tisícerých jiných příčin: chtěl bych zahálet.
    Nechtěl bych jít někam ven, neboť jít není už zahálet; ani číst, ani spát, protože ani to, ani ono není zahálka; ani se bavit, ani odpočívat, protože zahálka není ani odpočinek, ani zábava. Zahálka, čistá, dokonalá zahálka není ani kratochvíle, ani dlouhá chvíle; zahálka, toť něco negativního: je to nepřítomnost všeho, co člověka zaměstnává, zabavuje, rozptyluje, zajímá, zaneprázdňuje, trápí, těší, váže, vyžaduje, baví, nudí, okouzluje, otravuje, zabírá nebo zaneřáďuje; je to nic, zápor, neúčel, bezcíl, nevím už jak to říci; zkrátka něco dokonalého a vzácného.

    Především: zahálka není maření času; mařil bych čas, kdybych dejme tomu nabíral sítem vodu; ale když zahálím, tak to právě nedělám, nedělám nic zbytečného, jelikož nedělám vůbec nic.
    Za druhé, zahálka není matkou hříchu; nemůže být vůbec matkou, jsouc dokonale neplodná. Netouží po ničem; zahálka, která touží, už nezahálí, už něco dělá, už má někam zamířeno.
    Za třetí, zahálet není lenošit. Lenošit je opomenout dělat něco, co by člověk dělat měl, a místo toho chtít si hovět. Zahálet, to je nedělat vůbec nic, a přitom vůbec nic nechtít.
    Zahálet není ani odpočívat. Kdo odpočívá, dělá něco užitečného: připravuje příští práci. Zahálka je bez vztahu k jakékoliv minulé a budoucí práci; nemá následků a nečeká na nic.
    Zahálet není také požívat klidu. Hřát se na slunci, mhouřit blaženě oči, příst jako kočka, to vše je činnost případně velmi účelná, nebo je aspoň příjemná; a příjemnost sama o sobě už je cosi jako účel. Zahálka je naprosto bezúčelná; nedomáhá se ani klidu, ani libosti, prostě ničeho.

    Klid, toť pomalu a stále plynoucí proud, jenž tiše šplouná a zkolébává; odpočinek, to jest temná a pokojná tůně, na níž odplývá rmut a pěna zlých nebo prudkých chvil; lenošení, toť zátoka pokrytá zelenou řasou, slizem a žabími vajíčky; ale zahálka jest utkvění. Nemá rytmu ani zvuku; stojí, nepostupuje. Nedává život plevelu, ani řase, ani komáru. Voda mrtvá a průhledná. Byť stojí, nezahřeje se. Stojí a neobrůstá. Nemá směru, ani obsahu, ani chuti.

    Chtěl bych dnes zahálet; ne, chce se mi nechtít nic. Chce se mi – čeho vlastně? Ničeho; neboť to právě jest zahálka. Být jako kámen, ale bez tíhy. Být jako voda, ale bez zrcadlení. Jak oblak, ale bez pohybu. Být jako zvíře, ale bez hladu. Být jako člověk, ale bez myšlenky. Dívat se na bílý papír, prázdný a hladký; nepsat a dívat se, až by se (z vlastní iniciativy) pokryl černými písmenky, slovy, větami, řádky odshora dolů: první list, druhý a třetí; a pak, pak to nemuset číst, pak to s ohromnou samozřejmostí pravé, hluboké zahálky vůbec nepřečíst a obrátit oči k první jarní mouše, která leze po okně, dívat se na ni a nevidět jí; a pak – nu, což zahálka potřebuje nějakého programu? Neboť vždy lze nalézt něco k nedělání, k nevidění a k nesledování.

    A když člověk dozahálel, vstane a vrací se jakoby z jiného světa. Vše je trochu cizí a daleké, protivné jaksi a napjaté; a člověku je tak… tak divně, že… zkrátka si musí po zahálce odpočinout; odpočinuv pak chvíli lelkovat, pak si ještě polenošit, potom se oddat jistému klidu, a teprve potom je schopen sebrat všechny své síly a začít dělat něco zcela zbytečného.

    Lidové noviny 27. 3. 1923

    BUTEO
    BUTEO --- ---
    OGMIOS
    OGMIOS --- ---
    poprosil me abych to tu postnul:
    Nagarjuna, Zen and Dzogchen in ZEN MAGNETIC Forum
    http://sorcery.yuku.com/topic/2454/Nagarjuna-Zen-and-Dzogchen#.UARvtpExga9
    BORDIGA
    BORDIGA --- ---
    Buddhističtí mniši se opíjeli při pokeru. V Jižní Koreji způsobili skandál – Novinky.cz
    http://www.novinky.cz/zahranicni/267280-buddhisticti-mnisi-se-opijeli-pri-pokeru-v-jizni-koreji-zpusobili-skandal.html?ref=ostatni-clanky
    LASERDANCE
    LASERDANCE --- ---
    WIN_KLO: 4 a 1/4 hodiny na jednu přednášku je docela hodně.
    WIN_KLO
    WIN_KLO --- ---
    BARUSSS: Spíš od října. Je to zimní semestr 2012. Takže říjen, listopad, prosinec. Pak bude i letní semestr 2013, to je zhruba březen, duben, květen.
    BARUSSS
    BARUSSS --- ---
    WIN_KLO: pochopila jsem dobře,že je to až od září?
    WIN_KLO
    WIN_KLO --- ---
    Přednášky pro veřejnost. Čína a Indie:
    https://www.facebook.com/religionistika
    PSYCHOPATICK
    PSYCHOPATICK --- ---
    Přeposílám:

    V pozici zazenu, vaše mysl a tělo má tu velkou sílu přijmout věci, jak jsou, ať už příjemné či nepříjemné.
    Kapitulace je jednoduchá, ale hluboká moudrost se skrývá spíše v poddání se proudu života než v odporování mu. Jediné místo, kde můžete zažít tok života je Teď, takže ono odevzdání se znamená bezpodmínečně přijmout přítomný okamžik a bez výhrad.
    Je to vzdát se vnitřního odporu k tomu co je. Vnitřní odpor je říci "ne" tomu co je, a to prostřednictvím duševního posuzování a emoční negativity. Ta je obzvláště výrazná, když se něco "pokazí", což znamená, že existuje rozdíl mezi požadavky a strnulým očekáváním vaší mysli a tím co je právě teď. To je ten bolestivý rozdíl. Pokud jste žili dostatečně dlouho, budete vědět, že věci "pokazí" docela často. Jsou to přesně ty okamžiky, kdy je potřeba praktikovat vzdání se, pokud se chcete zbavit bolesti a smutku ze svého života. Přijetí toho co je okamžitě zbaví vaší mysl identifikace a znovu vás spojí s Bytím. Odpor je mysl.
    Vzdání se je čistě vnitřní jev. To neznamená, že na vnější úrovni nemůžete jednat a změnit situaci. Ve skutečnosti to není celková situace, kterou je třeba přijmout, když se vzdávám, ale jen malá část tzv. Nyní.
    Například, pokud jste uvízli v někde bahně tak by jste si neřekl: "Dobře, smířím se s tím že jsem uvízl v bahně." Rezignace není poddání se. Nemusíte přijímat a poddávat se nežádaným a nepříjemným životním situacím. Ani nemusíte klamat sám sebe a říkat si, že není nic špatného na tom být uvízlý v bahně. Ne. Zcela jasně poznáte že se chcete dostat ven z bahna. Potom zúžíte pozornost až do přítomného okamžiku, aniž byste mentálně označovali jakýmkoliv způsobem. To znamená, že není žádné posuzování přítomného okamžiku. Proto zde není žádný odpor, žádná emoční negativita. Můžete přijmout "teď tak jak je" v tomto okamžiku. Pak začnete jednat a dělat všechno, co můžete aby jste se dostal z bahna. Takovouto akci nazývám pozitivní akci. Je mnohem účinnější než negativní akce, která vzniká z hněvu, zoufalství, nebo frustrace.
    Reverend Sei Yu Debailly (19/03/2012)
    DASHAN
    DASHAN --- ---
    Bodhidharma Sutra 5 : “Suchness is our self-nature” | phong : JOURNAL
    http://phong.com/journal/?p=124
    PSYCHOPATICK
    PSYCHOPATICK --- ---
    Theravada and Dzogchen point of view.

    Here's the link to a pdf of another interesting text discussing Dzogchen from the point of view of Theravada

    small boat,
    great mountain
    AMARO BHIKKHU

    http://www.what-buddha-taught.net/Books9/Ajahn_Amaro_Small-Boat_Great-Mountain.pdf
    RAGNAROK
    RAGNAROK --- ---
    Jiddu Krishnamurti free Books, free J Krishnamurti Ebooks Krishnamurti Books
    http://www.messagefrommasters.com/Ebooks/Jiddu-Krishnamurti-Books.htm
    mozna nevhodne, mozna se to nekomu bude hodit
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam