• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    LEMURNové Internetové Humory // hajlování na toaletě povoleno // Poĺpp // retarded vEgaИ mEMEs welcome // DEUS VULT!!!!1
    (ja si rozhodne nemyslim, ze "vytrcat cecky na kameru" tak, aby to bolo kvalitne natocene a zaujimave natolko, aby za to boli ludia ochotni platit, zvlast v dnesnej dobe, ked mas vsade kopec zadarmo, je lahke)

    Jsem fakt myslela, že jsou to hodně špatně chápající jednici, nebo feťáci, nebo psychopati, a oni že prej dělaj trolling, že prej je to nějaké umění...


    Pardon, nějak jsem to naklikal při telefonování a teď nevím jak smazat.. smažu až na kompu…




    jj, sedět znuděnej v kanclu a krátit si čas repostama pičovin z 4chanu (případně jejich vytvářením) je hodně velká rebélie...já už jen čekám, kdy díky tomu spadne system a nastane budhistická anarchie vodnářského věku


    ...A stala se mi nemilá věc. Začal jsem za zavřenými víčky vidět roztažené řitě.


    rozbalit záhlaví
    PLAGUEDIL
    PLAGUEDIL --- ---
    CELESTIUS: do češtiny to kdysi překladal jirka pilch a prostě ho překřtil na marigolda, protože jaskieř znělo kokotsky. sapek pak naschval přidal tris marigold, tak ji pilch překřtil na ranuncul což je jaskier latinsky. oboje jsou to kytky, proto je to v angličtině pampeliška.
    sapek chodil s pilchem sveho času chlastat, takže takove kamaradske pošťuchovani.
    TRAGED
    TRAGED --- ---
    DWAY
    DWAY --- ---
    CELESTIUS: on to byl takovy ongoing joke mezi Sapkem a Pilchem :) Takze ne, nesralo.
    CELESTIUS
    CELESTIUS --- ---
    ERRTU: a nesralo te na ceskym, ze aby mohl bejt cesky Marigold Marigold, zcela zmenili prijmeni Triss? To mi prijde jeste bizarnejsi :)

    Jinak k Pampelisakovi:
    Dandelion's original Polish name, "Jaskier", literally means "Buttercup", but was changed in the English translation because "Buttercup" sounded too feminine in English.

    Tak nevim, no, asi radsi Dandelion nez Buttercup
    ERRTU
    ERRTU --- ---
    22DAEMON: tohle me vzdycky na anglickym prekladu rvalo koule...
    Jaskier polsky, ok. Marigold cesky, ok.
    a anglicky mu budeme rikat treba ... Pampelisak kurwa!
    HAITAGAN
    HAITAGAN --- ---
    YOT
    YOT --- ---
    PALEONTOLOG: Možná tak klobásu...
    CHOROBA
    CHOROBA --- ---
    PALEONTOLOG
    PALEONTOLOG --- ---
    ROMANET: ostravskou
    ROMANET
    ROMANET --- ---
    PALEONTOLOG: a jaký mají asi spz v Brně?
    PALEONTOLOG
    PALEONTOLOG --- ---
    PYROMANEK: vskutočnosti ruská spz, I can tell by the pixels
    ELHO_CID
    ELHO_CID --- ---
    ADMIX
    ADMIX --- ---
    ADMIX
    ADMIX --- ---
    ADMIX
    ADMIX --- ---
    ADMIX
    ADMIX --- ---
    ADMIX
    ADMIX --- ---
    ADMIX
    ADMIX --- ---
    ADMIX
    ADMIX --- ---
    ADMIX
    ADMIX --- ---
    MONCIC
    MONCIC --- ---
    KAMAHL
    KAMAHL --- ---
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam