DRAGON: Já (respektive jsem je dostala). Jmenovitě
tyto. Pěkné čtení, jen jsem se nemohla zbavit dojmu, že překladatel měl zvláštní češtinu, některé věty vypadaly
divně.
Btw. celkem mě překvapilo, že tu v autorech chybí Morio Kita, jeho Lidé rodu Nire mohu vřele doporučit, velmi příjemné čtení, místy mi svým jemně ironickým nadhledem připomínalo Tanizakiho Sasamejuki.
A v antikvariátu jsem nedávno pořídila sobě svazek Pět japonských novel (Odeon 1969, překlad Vlasta Hilská), obsahuje následující
Ičijó Higuči - V kalném proudu
Hómei Iwano - Žena, která si vzala jed
Džuničiró Tanizaki - Pokus o životopis Šunkin
Riiči Jokomicu - Mechanismus
Jasunari Kawabata - Sněhová země
Pokud na to někde natrefíte, nebude to promarněný peníz.