• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    LUCCHADětská kniha
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    JANISKA: Furt je čtivý v porovnání s ostatními, ale v tom relativním hledisku i tak pozoruju zastarávání.
    JANISKA
    JANISKA --- ---
    BESH: Teď koukám, že problém překladu už padl. A ten "kulturní" rozměr taky může hrát roli.
    "Mým" druhákům/sextánům (tzn. studentům SŠ) se třeba absolutně nezdá divné, že velcí hrdinové jako Lancelot nebo Záboj téměř neustále pláčou, ale proč by měli číst o tom, jak relativně emancipovaná Evička K. Světlé zůstává s manželem, co se chová jako idiot, to nepochopí :)
    JANISKA
    JANISKA --- ---
    QUANTI: Zrovna Karla Čapka studenti pořád mají hrozně rádi a zdá se jim čtivý.
    Třeba Šlépěje jsem četla i se sekundany a žrali to
    JANISKA
    JANISKA --- ---
    TRISSIE: A není to konkrétně u Verna nebo Dumase a Maye překlady? Překlady stárnou daleko rychleji než originály a nakladatelstvím se moc nechce investovat do jazykových revizí.
    Jinak zrovna toho Verna studenti u nás ve škole (prima až sekunda) sami od sebe (!) čtou, ale jsou to trochu "historičtí nerdi", kteří mají rádi i ten archaičtější jazyk.
    ALEXIS
    ALEXIS --- ---
    TRISSIE: Je to rozdíl. Třeba i knihy, které jsem četla v pubertě v pohodě, jsou pro mě dnes strašně těžko čitelné (napřiklad takových 451 stupňú Fahrenheita) a trvá mi se do toho dostat. Přitom mi ani tolik nevadí popisy, Tolkiena si ráda přečtu, dokonce i Mycélium nebo GRRM, ale spousta starších knih se mi čte špatně a nedokážu ti říct, jestli je to slovosled, skladba věty nebo volba slov. Prostě to neodsýpá.
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    YMLADRIS: Já dítěti asi dva roky zpátky rozečetla Vlaštovky a Amazonky a paradoxně myslím že to nudilo víc mě než syna :))
    YMLADRIS
    YMLADRIS --- ---
    Za mě je to tempo, podíl nudných popisu (pet vet se nic nestane), atd. Analogicjy děti nekoukaji na padesát let staré pohádky, když jejich mozek je již přetaktován na rychlejší střih, bohatší obrazy..
    BESH
    BESH --- ---
    TRISSIE: Nevim. Mozna ze opravdu jazyk neni zase tak velka prekazka. Treba kdyby dnesni deti mely k dispozici stejnou literaturu, jakou jsme meli my, tak by taky hltaly Verna. Ale mam pocit, ze my bychom naopak tolik nehltali Verna, kdybychom meli dnesni vyber knih. Ale kdo vi. Ja muzu akorat rict konkretne, ze Verne u nas nefunguje dobre, ale treba Tolkien ci Foglar ano. A vubec ani nechci zkouset treba klasicky "kovbojky" z KOD edice. V tomhle pripade mam dojem, ze jsme to cetli jenom z nedostatku lepsiho materialu. Ja bych se dnes nedonutil neco z toho cist, takze to nebudu zkouset ani nabizet v rodine. At si na to kdyztak prijde sam. :)
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    TRISSIE: Podle mě se mění ten jazyk. Pozoruju to třeba i na Čapkovi, a to jen v průběhu mého života - co jsem četla na gymplu v devadesátkách, to mi ještě přišlo jako celkem moderní jazyk, a o dvacet let později už vnímám zastaralost. Plus druhá věc, a to je styl a spád vyprávění - v době zahlcené filmy, počítačovými hrami atd. musí prostě všechno ubíhat s mnohem větším spádem a menším množstvím vaty.
    MARKYSHA
    MARKYSHA --- ---
    TRISSIE: já mám starou duši, ten četl Malého Bobše a pak https://www.antikvariatustromu.cz/zradce-pribeh-z-druhe-svetove-valky/ rok vydání 1946, Foglarovky, Verneovky..
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    BESH: myslíš, že ta změna paradigmatu je záležitostí posledních 30 let?
    protože archaičnost překladu, to bylo něco, s čím jsme se potkali taky.
    BESH
    BESH --- ---
    TRISSIE: Tak ten Verne ale v mnoha pripadech opravdu moc dobre nezestarl. Obzvlast tituly se zjevnym obdivem ke kolonialsmu jako treba kniha Zemí šelem. A ac treba dite nerozklicuje ten kolonialni rozmer, tak stejne vytusi, ze parta chlapiku, co si razi cestu pralesem v parnim slonovi a strili po vsem, co se pohne, neni uplne hezky. Obecne pak vidim problem v lehce archaickem jazyce nekterych starsich prekladu klasik.

    S delkou u nas nicmene nebojujeme, pokud je kniha zabavna. Treba takovy Vango je celkem bichle, ale ma to spad, takze neunavi.
    IDLE
    IDLE --- ---
    TRISSIE: Podle mě to záleží na tom, na jaké prvky se příběh soustředí, jestli to jsou aktuální věci, které se mění (ale zase ve své době můžou snadno zaujmout), anebo jestli jsou tam dobře zpracované ty konstantní věci: lidská psychika, mezilidské vztahy a podobně.
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    ne přímo ke konkrétní knížce, ale co způsobuje, že některé milované klasiky našeho dětství "nezestárly dobře"? že jsou pro současnou mládež nečitelné a nezajímavé?

    "není v nich moderní technologie" jako argument moc neberu - jako třeba u Verneovek v tom roce 1995 už bylo naprosto jasné, že Verneova vize budoucnosti byla dost mimo, dálnopisová komunikace v Hraběti Monte Christo už taky byla překonaná a reáliím Mayových hrdinů byl můj život prakticky stejně vzdálený, jako život mých dětí. Přesto já ty knížky četla, prakticky hltala, a moje děti to prostě nebere.

    Přitom to není tak, že by děti už nečetly knížky, nebo nečetly dlouhé knížky. Jen nečtou TYHLE dlouhé knížky, ačkoli teoreticky všechno "je tam", příběhy o dětských hrdinech, exotické lokace, akce...
    DZODZO
    DZODZO --- ---
    ROXTYDY_A_BIBOB: pokial by nevadil komix tak nikkarinov hubert a hugo je presne vtip a dobrodruzstvi

    Hubert & Hugo - Nikkarin (p) | Databáze knih
    https://www.databazeknih.cz/knihy/hubert-a-hugo-hubert-hugo-473039
    BESH
    BESH --- ---
    QUANTI: Je to zivotni situace, do ktere se kdokoliv muze velmi snadno dostat. Prijde mi v pohode, kdyz si deti ctou i o tezsich vecech.

    A rovnou prilozim dalsi drsnejsi titul o dvou sestrach a jejich chlastavem otci. :)

    Hvězdná brána: Vánoční příběh - Ingvild H. Rishøi | Databáze knih
    https://www.databazeknih.cz/knihy/hvezdna-brana-vanocni-pribeh-572815
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    TRISSIE: Tu jsem taky četla relativně nedávno! :))
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    QUANTI: vony jedou fakt drsárny, třeba komiksová Anna Franková se jim hrozně líbila a tak.
    QUANTI
    QUANTI --- ---
    TRISSIE: To jsem četla taky a furt mi to připadá jako míň hrozný než tenhle námět. Mě teda deptali i Bratři Lví srdce.
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    QUANTI: vzhledem k tomu, že aktuálně jedna má rozečteno Hvězdy nám nepřály a druhá Hledání Aljašky...
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam