NATASHA: pěrun - to se dá těžko přeložit, musel bych použít další označení, které by se tomu sice nářečně blížily, ale pro Čecha by byly stejně "cizí" :o). sice už jsem se naučil obstojně mluvit česky a jsem tomu tuze rád, protože je to nádherný květnatý jazyk, co vibruje jako křidélko kolibříka sosajícího z rozkvětlého květu nektar, přesto mi většina myšlenkových pochodů jede postaru :o). a za to jsem taky rád. je to jednoduché, přímé a mi se v tom dobře žije :o)
je důležité pochopit, že se nežije pro meditaci, ale medituje pro život :o). ale to člověku obvykle dojde až když ho osud chytne za límec, vytáhne od rozpitého šálku lahodného čaje a hodí do rozbouřené Řeky Života :o).