• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ATANKonverzace v ruštině

    tematicky spřátelená auditka např. : Ruska kinematografie // Ruska literatura // LENINGRAD aneb ruske ska // Ukrajina
    rozbalit záhlaví
    ZMYJKA
    ZMYJKA --- ---
    REEFER: Stejné jako české, akorát občas mám problémy rozšifrovat moderní internetově-gamesí ruštinu :) Přecejenom jsem z Ruska odjela už dávno a času kecat na netu je málo :(

    STANDA_S: Ď :) Akorát ještě musím někde vyhrabat, jek to přeložili do čestiny :)
    REEFER
    REEFER --- ---
    teda.. jaky jsou rusky diskuzaky o filmech?
    ZMYJKA
    ZMYJKA --- ---
    Nevíte někdo, jak je v české verzi Denní hlídky přeloženo бескуд? A co je pravdy na tom, že autor tenhle pojem použil prostě proto, že se mu líbil, bez vztahu k původnímu mytologickému významu (narazila jsem na to na jednom ruském diskuzáku, ale nějak se nikdo neměl k tomu, vysvětlit mi, co je ten původní mytologický význam :)
    REEFER
    REEFER --- ---
    bude mala intro prednascicka asi :)
    ALI_GATOR
    ALI_GATOR --- ---
    PERPLEX: Tak tohle fakt bodlo, jinák bych asi nestíhal.
    PERPLEX
    PERPLEX --- ---
    КЦ - спичка
    ЦАК - колоколчик для носа
    ЭЦИХ - ящик для узников
    ЭЦИЛОПП - представитель власти
    ПЕПЕЛАЦ - межзвездный корабль
    ГРАВИЦАППА - деталь от мотора пепелаца
    ТРИНГЛЮКИРОВАТЬ - уничтожить
    ЧАТЛ - денежная единица
    ЧАТЛАНИН - гражданин планеты ПЛЮК
    ПАЦАК - все остальные
    ПЭЖЕ - властитель планеты ПЛЮК
    КЮ - допустимое в обществе ругательство
    КУ - все остальные слова

    kdyz uz jsme u toho, at nejdeme do jamy lvove nepripraveni.)
    MAKAK47HS
    MAKAK47HS --- ---
    :)
    REEFER
    REEFER --- ---
    KY!
    ATAN
    ATAN --- ---
    Весна. Лиса, волк и медведь сидят под деревом и делятся впечатлениями о прошедшей зиме. Лиса и волк ободранные, избитые, а медведь - толстый, лоснящийся.
    Лиса:
    - Зимовала я в курятнике. По одной курочке в неделю съедала, но люди сволочи всех кур посчитали, выяснили что, десятка не хватает. Поставили капкан - еле вырвалась.
    Волк:
    - А я в свинарнике. По одной свинке в неделю употрреблял, но люди их посчитали, натравили, собак - еле ушел. Ну а ты, медведь, в берлоге небось проспал?
    - Да нет, я на стройке зимовал...
    - ???
    - Так там молдоване. Кто их там пересчитывает?
    JOSEF_K
    JOSEF_K --- ---
    Zdarec. Začínám s ruštinou podle učebnice радуга, ale bohužel nevlastním přiložené audionahrávky, což mi učení celkem ztěžuje. Neměl by jste je někdo k zapůjčení, nebo mi je vypálit. Naprostá paráda by bylo MP3, neboť to bych mohl v klidu studovat i v práci pomocí MP3 playeru. Když tak do pošty. Dík
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    díky, učebnici mám taky
    JOSEF_K
    JOSEF_K --- ---
    Jestli máš na mysli psací azbuku, tak ti můžu nascanovat stránku z učebnice a kousek psaného textu.
    PERPLEX
    PERPLEX --- ---
    http://www.idioms.ru

    sice nesystematicky zmatene, ale clovek tam najde dost prekvapivych kousku, k uzitku i z toho anglickeho konce.)
    BAD_CZ
    BAD_CZ --- ---
    diky :) ... mrknu do pravidel a kdyz toho nebude moc, muzem to dat sem na nastenku .)
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    BAD_CZ: Ano, doporučená pravidla přepisu slov z cizích jazyků (včetně ruštiny) jsou v Pravidlech českého pravopisu.
    CROSS
    CROSS --- ---
    BAD_CZ: jsou ruzny podle cilovyho jazyka... treba v ruskych pasech se setkas s ruznymi variantami prijmeni / jmen podle toho, jestli pouzili anglickou nebo francouzskou transkripci. jinak ta pravidla bych taky rad, ale zatim jsem nic nenasel.
    NAST
    NAST --- ---
    bych rekla ze ne

    ale muzes to vychytat posle transkripci jednotlivich pismen .. treba ve slovnikach to bejva ..
    BAD_CZ
    BAD_CZ --- ---
    jsou nekde popsamy pravidla pro psani rustiny latinkou? dikkk
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    A_2: Ne, nemá.
    A_2
    A_2 --- ---
    "порт на берегу"

    podle klíče v učebnici. Nemá být na konci e?
    PERPLEX
    PERPLEX --- ---
    shanim pro obcasnou spolupraci rodileho Rj mluvciho idealne prebyvajiciho casto/prevazne v Praze, nejlepe se znalostmi IT/HW/PCnetwork terminologie pro korektury a konzultace , prip. napady do posty, dik
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam