CYBERWOLF: nedovedu posoudit. koukam jsou tam tri editori, kteri maji pravo to tlacit vys, z toho jeden tam ma posledni aktivitu dva mesice zpet, druhy 2 roky zpet, takze to zrejme tahne cele jeden, ktery delal neco v patek.
jinak jak rikam, ja nechcu byt neuctivy, takze nevim, kde je problem. z meho pohledu je tam z drtive vetsiny stejny obsah, ktery uz byl jednou prelozeny. proc to takhle odrizli, aby si to kazdy jazyk musel poprekladat znovu, nechapu. a proc to trva mesic taky moc ne, ale pokud to tlaci jedna osoba, tak je to asi obecne spatne.
necham si to projit hlavou, nejsem zadny prekladatel, ale s takovou se klidne nabidnu.