• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    IJACZEKOtcovský cit... když dva... býti rodičem, bezpečný domov a hračky, kočárek, autosedačka a v neposlední řadě miminko ...
    IJACZEK
    IJACZEK --- ---
    INUSHKA: super, to sem nevěděl! .)
    SEVERINE
    SEVERINE --- ---
    INUSHKA: hm, takže říkáš, že si můžu přestat vyčítat ulítlost na anglický mluvící seriály, protože vlastně mým dětem pomáhaj? já to tušila :) jupí!
    HAWKS
    HAWKS --- ---
    INUSHKA:
    to je hodne zajimave, ted jsem to precetl manzelce.
    INUSHKA
    INUSHKA --- ---
    HAWKS: Tímhle způsobem to asi smysl nemá. Ale velký smysl má nechat dítě v takhle útlém věku pravidelně setkávat s jazykem, který chceš, aby se později naučilo. Zhruba mezi 2. a 8. měsícím je senzitivní období, kdy si dítě "naposlouchává" zvuky mateřskho jazyka - používané hlásky, intonaci, tonalitu, rytmiku... Na začátku tohohle období je schopné rozlišit od sebe obrovskou škálu zvuků, které nám dospělým připadají nerozlišitelné. Jak kolem sebe poslouchá svoji mateřštinu, postupně se "učí", které zvuky se v ní vyskytují (a tudíž si schopnost rozlišit je musí zachovat) a se kterými se nepotká, ty prostě "zapomene".
    Zafixovat mu zvuk angličtiny, aby zvuky v ní obsažené uložilo jako "důležité, zapamatovat" smysl má, usnadní to pozdější učení jazyka, jazyk bude pro dítě přirozený a bude ho lépe vnímat a chápat. Toho se ovšem nedosáhne tím, že mu česká matka bude ukazovat jablko a říkat "apple", ale tím, že se bude pravidelně setkávat s rodilým mluvčím v běžných komunikačních situacích. Trochu se to dá nahradit aspoň nahrávkami, ale lepší je přímý kontakt i s vizuální složkou (pohyby rtů a mimických svalů při mluvení).

    Před pár lety jsem o tom viděla zajímavý dokument, kde takhle děti z běžných amerických rodin pravidelně docházeli do výzkumného centra, kde na ně mluvila Číňanka čínsky. Dělali to dlouhodobě a po několika letech sledovali, jestli se tyhle děti budou učit čínsky snáz než děti, které tím neprošly. Zjistili že ano. Čínština je tonální jazyk, proto se nám tak špatně učí - stejná slabika vyslovená různými tóny, má různý význam. Děti, které čínštinu v tom senzitivním období "naposlouchaly", pak ty jednotlivé tóny zvládaly bez problému rozlišovat, zatímco ty které se s ní předtím nesetkaly, s tím i v těch dvou nebo třech letech měly problém. (Zhruba. Je to už doba, co jsem ten dokument viděla, hodně mě tehdy zaujal a od té doby ho marně hledám.)
    ZEMINO
    ZEMINO --- ---
    CROSS: však netvrdím,že se vyspím v kuse dýl hodin :) na tohle bych chtěla být mým chlapem,ten se neprobudí ikdyby nevím co,když ví že jsem v místnosti i já. Na to abych spala dýl v kuse,bych musela odjet.. stalo se zatím 2x?? :)
    ANNAWA
    ANNAWA --- ---
    CROSS: moje dvě starší děti se budily několikrát za noc do dvou let. Třetí není v tomhle jiné, takže mám taky někdy pocit, že mě trefí.
    CROSS
    CROSS --- ---
    ZEMINO: bráchův syn se taky rozmluvil až ve školce, taky to trvalo, ale pak to šlo rychle.

    My si na tu dobu kolik nebo co to bylo pamatujem ještě celkem dobře, navíc jak žena říká, naposledy spala déle než 3 hodiny v kuse před porodem. A to dělá s člověkem pěkný věci. Krom toho každej říkal — po třetím týdnu se to zlepší, po měsíci se to zlepší, po třech měsících, pak po půl roce, pak s příkrmem, teď až přestaneme kojit... Zatim je to vždycky spíš dočasný, pak přišly nemoci z jeslí (i odjinud), zuby... No nic, nestěžuju si, jenom konstatuju. ;-]
    ZEMINO
    ZEMINO --- ---
    HAWKS: jednou se rozmluví všechny děti :) ale ne že by do té doby bylo u nás ticho :) jen to bylo pro nás "složitější"
    ZEMINO
    ZEMINO --- ---
    CROSS:
    HAWKS: "koliky" skončily až s 1.příkrmem..do té doby peklo a nepomohlo nic,ted si ale už ani nevzpomenem,jak to bylo příšerné!
    ale i ted se dovede budit v noci a zavolat "mámo pití" sice nemusím vstát,ale musím říct "máš ho v kapse" ..jenže se pak za chvili ozve "už není,dolít!" :) člověk si nevybere ..navic začal mluvit ze spaní,takže vzhůru jsem i tak
    HAWKS
    HAWKS --- ---
    ZEMINO:
    to je ted brachuv syn, ja si myslim, ze se taky rozmluvi
    ZEMINO
    ZEMINO --- ---
    HAWKS: náš malý začal mluvit,tak že mu rozumí i někdo jiný než rodiče asi měsíc po 3.narozeninách..a to od 2,5let chodí do školky,a ani tam se nenechal zlomit .. rozuměl všechno,co chtěl si ukázal!
    HAWKS
    HAWKS --- ---
    eliska jeste nedavno buzerovala treba 6x za noc...

    no kolika..ne ze by se nevedelo co to je, ale nevi se jak rozumne na to :) a to sme si uzili pekelne
    CROSS
    CROSS --- ---
    HAWKS: jó kolika (co nikdo neví, co to vlastně je). To jsme nakonec nějak překousli, zavinovačka, houpačky a podobně. Ale teď (8 a půl měsíce) se budí, dneska jsem od půlnoci do šesti, kdy definitivně usoudil, že spát už nebude, vstával třikrát, včera pětkrát (snažim se zaskakovat za ženu, protože ta je z toho celkem vyřízená). Většinou pomůže malýho uložit do jiný polohy než „klečím a bouchám hlavou do postýlky“ nebo „lezu po postýlce a prozkoumávám noční tmu“, případně dudlík, no, většinou. ;-]
    HAWKS
    HAWKS --- ---
    CROSS:
    aaah spani..ja doufam, ze druhe dite nebude trpet novorozeneckou kolikou jak to prvni..to bylo strasne
    CROSS
    CROSS --- ---
    HAWKS: ve Švýcarsku ve frankofonní části.

    Sám jsem zvědav, jak to malej bude zvládat, ale zatim řešíme spíš (zdánlivé) banality, jako aby v noci spal a podobně. :-]
    ANNAWA
    ANNAWA --- ---
    HAWKS: moje druhé dítě bylo od prvního o dva roky a než šlo do školky, prakticky nemluvilo, starší ho nenechal, rozjelo se to až pak.
    HAWKS
    HAWKS --- ---
    CROSS:
    kdeze to zijete ?
    RENFRI
    RENFRI --- ---
    TRISSIE: Znam taky dite, na ktere se prirozene mluvi trema jazyky od mala a zvlada to uplne v pohode a nemicha je a to jsou jazyky celkem podobne (Katalanstina, Spanelstina a Francouzstina).
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    CROSS: tři jazyky už jsou docela dost, ale pokud je to takhle jasně rozdělené, tak nejspíš není žádný problém.
    Máme hodně anglických přátel ženatých s českými manželkami, s bilingvními dětmi - některé měly trochu pozdější nástup mluvení, pak ještě bylo období "půjčování slov" z druhého jazyka ("mami, lookni se mi na to koleno!", ale kolem 4-5 let už všechny v pohodě odpovídají podle toho, jak se na ně promluví.
    CROSS
    CROSS --- ---
    RENFRI: zapomněl jsem podotknout, že mezi sebou doma mluvíme anglicky. :-] Jinak ale souhlasim, chtěli jsme se právě vyvarovat toho, že bychom ho učili cizí jazyk s chybami nebo pochybnou výslovností. Občas to někde zahlídnu, jak někdo mluví na dítě takovou tou školní angličtinou s pekelnou výslovností, brr.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam