• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    HITOMIG. R. R. Martin - Píseň ledu a ohně (knihy, seriál, TCG, RPG, deskovky...) SPOILERY POVOLENY!
    PAN_SPRCHA
    PAN_SPRCHA --- ---
    CHRMLE: Tak on chtěl počkat na severu až se to v centru vykosí a vjet tam jako osvoboditel s armádou severu a údolí. Na to potřeboval celý sever a vzít si Sansu, kromě toho že jí tak jako tak chtěl.
    CHRMLE
    CHRMLE --- ---
    HNIZDO: ja sem vubec nepochopil, proc je vubec proti sobe postvaval... Suppose ze mu vsechno vyjde... Arya je sejmuta, on se konecne dostane Sance pod sukni... a co jako dal? To uz dosahl vseho? Ja myslel, ze chce na trun, jak ho tohle k tomu posouva? Vzdyt ted je v otevreny valce proti korune... mi to prijde takovy... ze to nedava smysl to co delal...
    HNIZDO
    HNIZDO --- ---
    J4C0B1M: obavam se ze na dalsi dejovou linku uz nebude misto. Budou mit co delat i tak. A to jsem velkym odpurcem neuveritelne hloupe Lf smrti. Doufam ze GRRM vyuzije Lf lepe.
    J4C0B1M
    J4C0B1M --- ---
    vím, že toho jsou tuny na yt a možná na to občas koukáte, ale.. ))

    How Littlefinger FAKED his Death
    https://www.youtube.com/watch?v=XdLletjWIew
    PAN_SPRCHA
    PAN_SPRCHA --- ---
    VANEK: přesně, jak jinak by se měl přechylovat rod co přišel z východu, spálil na co sáhnul, jeho původní zem jsou ruiny a ještě se tváří jak má historické právo tady vládnout......
    VANEK
    VANEK --- ---
    CELLINDRA: Promarnili*y (nebo jak se to teď píše) skvělou šanci na Targaryenovnu.
    CYBERKOTLIK
    CYBERKOTLIK --- ---
    NEVADA_: Taky by to mohlo být Arya Starků a Margaery Tyrellů:))
    NEVADA_
    NEVADA_ --- ---
    CELLINDRA: Myslela jsem, že vím, ale teď si nejsem jistá. Musím se zeptat.

    AVATAR: Napadají mě hned dva důvody. Jednak to při častém používání vypadá hrozně blbě. Číst to pořád dokola v celé knize by bylo na palici. A hlavně, Martin používá varianty Arya Stark coby běžné oslovení a pak i Arya of House Stark, většinou při nějakém slavnostnějším nebo "úředním" oslovení.
    AVATAR
    AVATAR --- ---
    Hlavně proč se nedržet klasiky: Arya z rodu Starků
    CELLINDRA
    CELLINDRA --- ---
    NEVADA_: Proč Targaryenky ne? To mě zajímá!
    NJAL
    NJAL --- ---
    Budte radi, ze tam nevystupuje Tyrion Tywinovič Lannister. ;-)
    DRUI
    DRUI --- ---
    NEVADA_: Diky bohum ze ceske preklady nepotrebuji. :D Z tohoto duvodu sleduji uz nekolik let olympiadu anglicky, rve mi to prechylovani oci i usi :)
    CYBERKOTLIK
    CYBERKOTLIK --- ---
    VLAKODLAK:
    MABLUNG: coze?:o
    tvl, vzdyt ten starej text neni cesky ale hotentotsky:))
    NEVADA_
    NEVADA_ --- ---
    DRUI: Targaryenky se nepřechylují. Ale jinak ano. Arya Starková, Cersei Lannisterová, Margaery Tyrellová.
    DRUI
    DRUI --- ---
    "Sama Marková pak ještě zabojovala o přechylování ženských příjmení. „To je věc, která v češtině stále funguje. Je to gramatický prvek, který začleňuje slova do vět, a já bez něj překládat neumím."

    Daenerys Targaryenova? Arya Starkova? Cersei Lannisterova? Margareta Tyrellova?
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    Ten o sviniach a perlách poznáme?
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    OHMYGOD
    MABLUNG
    MABLUNG --- ---
    Taky mi ten starej přijde lepší, ten novej je takovej moc strohej. Když už chtěli udělat nějaký srovnání, tak tam měli dát originální text. Takhle je to o ničem.
    VLAKODLAK
    VLAKODLAK --- ---
    TOOMIX: Když čtu to srovnání překladů, starej byl lepší, aspoň na těch pár větách :)
    TOOMIX
    TOOMIX --- ---
    Hra o trůny si zasloužila péči i v češtině, nyní ji konečně dostane - iDNES.cz
    https://kultura.zpravy.idnes.cz/...-hra-o-truny-fof-/literatura.aspx?c=A180810_121441_literatura_kiz
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam