• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    JANDOSZákulisí filmu - Vše co není vidět na plátně, filmové zajímavosti.


    Vše co souvisí s filmem.. Fotografie, videa a jiné zajímavosti z natáčení a zákulisí. Filmové technologie
    rozbalit záhlaví
    ANGELINE
    ANGELINE --- ---
    SPIKE411: prokristapana
    SPIKE411
    SPIKE411 --- ---
    Americans will use anything but the metric system to avoid subtitles.

    Swedish Sci-Fi Flick Watch The Skies Could Change How We Watch Movies
    https://www.slashfilm.com/1854900/watch-the-skies-sci-fi-could-change-how-we-watch-movies/

    The film has a new title, "Watch the Skies," and it's finally getting a wider release (via a limited release via AMC Theaters on May 9, 2025) for American audiences. Instead of subtitles, the film will be dubbed into English. However, this isn't the kind of dub you're expecting — this is "immersive dubbing," startling new AI-powered technology that digitally remaps an actor's mouth to the new audio, leading to a seamless performance.
    JANDOS
    JANDOS --- ---
    Z Apocalypse now jsou fakt nejlepsi fotky. Coppola mel nekolik mental breakdownu, Brando se nechtel ucit text, Sheen porad chlastal a mel infarkt ...

    ASYD
    ASYD --- ---
    David Cronenberg Breaks Down His Most Iconic Movies | THE FLY, SCANNERS, CRASH, DEAD RINGERS
    https://youtu.be/TZ-yUtSTPhE?si=mB3KGx06_pK5wNA9
    2NDREALITY
    2NDREALITY --- ---
    Matte Shot - a tribute to Golden Era special fx: URBAN LANDSCAPES - THE MATTE PAINTER'S CONCRETE JUNGLE: Part Two
    https://nzpetesmatteshot.blogspot.com/2016/12/urban-landscapes-matte-painters.html
    PETGRIDUS
    PETGRIDUS --- ---
    Indiana Jones a Chrám zkázy

    HRAFNAIN
    HRAFNAIN --- ---
    PREDSEDA: Neuromancer byl až 1984
    MILIS
    MILIS --- ---
    Creating the T-1000 Effects for TERMINATOR 2: JUDGMENT DAY
    https://www.youtube.com/watch?v=Rkr3Nchh6oo
    M23
    M23 --- ---
    Fotka z natáčení snímku Byl jednou jeden král. 🙂

    DRAGON
    DRAGON --- ---
    hodně nevšední záběry z natáčení BTTF2

    HITMAN
    HITMAN --- ---
    Něco málo k vizuálu Blade Runnera je v tomto videu, kde o tom mluví Rutger Hauer. Zmiňuje, že jeden z hlavních vlivů byli komiksy od Enki Bilala. Celý to video je nádherný.

    What Science Fiction Cinema Owes to the Artists of Métal Hurlant
    https://youtu.be/viaDGF5TI6c?t=112
    PREDSEDA
    PREDSEDA --- ---
    Já teda nevím, ale už Neuromancer se odehrával v Chiba City a Atari byla americká firma.
    DRAGON
    DRAGON --- ---
    Behind the scenes shot of Rutger Hauer on the set of Ridley Scott's Blade Runner, 1982.
    I'm curious if there is a story behind it and you can see brand names like Atari and Toshiba (sponsors?).
    Also the atmosphere of the city is asian and one among other sci-fi movies predicting greater eastern influence in the future as announced to Harvard students by James Wolfensohn a former president of the World Bank.

    (Run Run Shaw coby producent byl stopro tim hybatelem, na co se anglicky text pta.)

    GANDHI
    GANDHI --- ---
    tusim, ze zrovna ta zmena Falco/Falcor byla nekde vysvetlovana tak, ze to bylo nutny kvuli lipsyncu dabingu - kde proste Falcore nesedne do dvojslabicnyho vykriku
    DRAGON
    DRAGON --- ---
    jako asi to bude správně jak to chtěli tvůrci, nicméně si vůbec nedovedu představit, že bych si pustil jinou verzi nekonečnýho příběhu než tu, kterou znám z dětství. To je snad jedinej film, kterej bych si nikdy nepustil v originále :)
    HITMAN
    HITMAN --- ---
    BOBESH: Třeba na Bluray remasteru v českých titulkách většina těchto chyb už není. Sandonoriko vznikla jako zmršenina překladu, ale v nové verzi je to již Jižní Orákulum. Morla je ona, rozhovor s ní je věrný originálu (viz alergie na mládí). Rozhovor s Gmorkem je taky přeložen dobře a poprvé jsem pochopil co to je a proč dělá to co dělá. Co ale pořád zůstává po staru jsou jména, Atrej, Falco atd.
    PREDSEDA
    PREDSEDA --- ---
    BOBESH: to ví každý, kdo četl knížku, ale pak samozřejmě ještě záleží i na překladu té knížky. Jakože "Měsíčnice" je v originále "Moon child" a taky se v českém překladu Bastian píše jako Bastián, s dlouhým á.
    BOBESH
    BOBESH --- ---
    z www.dabingforum.cz

    Nekonečný příběh / The NeverEnding Story
    od AGAMENON » 30 led 2010 02:08

    "Nedostatky"

    Sandonoriko - dodnes nikdo poradne nevi, jak vzniklo. Nejspis nekdo nahluchlej zapisoval dialogovku (od tvurcu nebyla) a slysel "Southern Oracle", cili spravne "Jižní orakulum".

    Atrej - ma byt Atreju

    Gmok - ma byt Gmork

    Englbook - ma byt Engywook

    Urgl - byla pocestena proste jako "bába"

    Falko - ma byt Falkor bez Falkora

    (ten) Morlor - ma byt (ta) Morla

    Hora z musli - (shell mountain) ma byt Krunyrova hora, neb jde logicky o krunyr Morly

    U Morly je zabita pointa jejiho kychani - "Ty jsi nastydla?" "To se ti jenom zda..." V orignale odpovi: "Jsem alergicka na MLADI..."

    Zaverecna Gmorkova vysvetlivka, kym je a co je nicota, nedavala v cestine moc smysl. Jde o cestovatele z naseho sveta, ktery nicil sny a nadeje lidi, aby se pak u nas dali snaze ovladnout.

    A samozrejme ono jiz zminene nejdulezitejsi vyusteni filmu, kdy Bastain vykrici z okna "Maminko!".... spravne krici "Měsíčnice!" Dal to jmeno Cisarovne, coz je mimochodem hlavni pointa celeho pribehu.
    BOBESH
    BOBESH --- ---
    @timecaptales
    In the 1970s, Jackie Chan & Mitsubishi signed a partnership deal, requiring him to drive Mitsubishi cars in his movies.

    The agreement last decades & Chan drove Mitsubishi cars in more than 80 movies.

    FRK_R23
    FRK_R23 --- ---
    HAR4NT: Jo tak :)) No těch verzí bylo docela dost, než se dostali k tomu co známe dnes :) U Rogera nakonec všechno vyšlo, ale cesta to byla trnitá :-)
    HAR4NT
    HAR4NT --- ---
    FRK_R23: to je k tomu Rogerovi, jak hledali scenaristy a najali naky dva (asi zakukleny scenacisti..), co " set the story to the world war two":)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam