• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BRAMBOREENAMycelium -- Nejdůležitější věci se odehrají vskrytu...
    Auditko věnované sci-fi sérii Mycelium. Vesmír, psychotronika, náboženství, lidské oběti - a mimozemské houby.

    Planeta Össe. Svět po tisíce let neměnný... a po tisíce let svázaný s vesmírem. Z Össe pocházejí myceliální technologie i nadsvětelné Lodě, bez kterých by se Země neobešla. Jenže zatímco pozemská civilizace vítězně proniká do vesmíru, Össe jí stojí za zády.

    Co je to vůbec to Mycelium? Nejlépe podívat se na webové stránky projektu. Tam jsou všechny informace o knize (anotace, ukázky, ohlasy, trailer...).

    A dá se to někde opatřit? Třeba tady: Internetové knihkupectví Kosmas (odkaz vede přímo na záznam o knize). Další díly a formáty (včetně audioknihy) nejlépe přes mycelium.argenite.org/page-koupit (affiliate u Kosmasu, takže z každého nákupu dostane autorka pár desetníků navíc, a to se všem vyplatí!)

    A co Facebook? Nyx je přece lepší!!! Ale budiž, kdyby náhodou měli vášniví vyznavači Knihy tisíce tváří absťák, mohou navštívit tamní stránku autorky Mycelia alias Bramborýny – Legendy o argenitu na Facebooku nebo semeniště všeho mimozemského zla, doupě zlovolné Církve Akkütlixovy tamtéž.

    A co takhle spoilery? Lze použít tag, který schová odstavec pod bílou mlhu, pod kterou lze nahlédnout, když se text vezme do bloku nebo se na něj klikne:

    tajné odhalení
    – a díky tomu ti, kteří další díl ještě nečetli, nepřijdou o překvapení. Bílá mlha vznikne, když se použijí kódy
    <div class="spoiler"> tajné odhalení </div>

    Geekovské okénko
    Generátor slov v össeinu, který skvěle vymyslel a naprogramoval KAVEN. Církev Akkütlixova děkuje a OneHotBook se velmi těší! :)
    Tabulka a graf postupu psaní (2019–21)
    rozbalit záhlaví
    VANEK
    VANEK --- ---
    RIP: Tipuju, že se tam neprojevila nikterak zapamatovatelně.
    Ale vygooglil jsem ještě její fotku v 15, jak pózuje s diplomem z všesvazové, totiž všeruské olympiády v literatuře (což zjevně v Kujbyševskom rajoně je nebývalá senzace:
    Побывала в столице на олимпиаде |
    http://8plus1.ru/poby-vala-v-stolitse-na-olimpiade/
    ), a že získala 2. místo v kategorii čeština/próza soutěže překladů ze slovanských jazyků "Bez granic" pořádané Nižněnovgorodským gosudarstvenným universitětom iměni N. I. Lobačevského (!), jejíž výsledky měly vyjít v tam vydávaném žurnále jménem, I kid you not (pardonnez mon francais: ja vas ně šuču) Moment lingvističeskogo sčasťja.

    GAARQ: Jinak její Gmail je na http://sfk.spbu.ru/ru/issues/3436/3441/1811 , jakož i pětistránková staťja, kde se snaží na(š?)roubovat povídku Petry Soukupové, "(1928)", na teze dvou náhodných autorit o ženském psaní. (Zajímavé, že gender se rusky nepřepisuje "džendr".) Pak je k naleuení ještě (studentsko)konferenční příspěvek o Krásnohorské a její slovinské vrstevnici, o níž jsem nikdy neslyšel. A na nějakém webu zprostředkujícím doučování dvě čtyřhvězdičková hodnocení za hodinové lekce češtiny po 900 rublech.
    KAVEN
    KAVEN --- ---
    BRAMBOREENA: GAARQ: Chudák :-) No, každopádně se dá předpokládat, že všichni össeisté by používali Hildebrandtovu přehláskovou transkripci, která má užitečné vlastnosti vzhledem k össenskému písmu, a stala se vědeckým standardem. Ta je založená na latince. V zásadě mě napadají tyto situace, za jakých by přepis do azbuky vůbec mohl vzniknout.

    1) Rusové by pořád psali azbukou a mluvili rusky (terronština by tedy nebyla tak univerzální, jak to z knížek vypadá). Byli by natolik nacionální, že by udržovali vědeckou terminologii v ruštině a azbuce. A měli by vlastní össeisty, kteří ale vzešli z prostředí, kde píše azbukou. V tom případě by pravděpodobně vzniklo mapování 1:1 mezi znaky přehláskové transkripce a znaky azbuky (je supr, že mezi latinkou a azbukou to jde celkem snadno udělat). Tím by vlastnosti transkripce zůstaly zachované, jen by se prostě zapisovaly nějak jinak. Össeisté by pak museli věděl, že v össenských slovech se ten který znak azbuky vyslovuje trochu jinak, než jsou Rusové zvyklí, aby tam byly ty správné tóny, a opravdu to znělo jako össein. V této variantě by v knížce musela být odlišná výslovnost vysvětlená (a bylo by parádní, kdyby to bylo přímo v příběhu, třeba hned na začátku v Lucasových úvahách a vzpomínkách. Tam by to totiž mohlo být, že by ironicky okomentoval že ti össeané to dokonce musí i divně vyslovovat).

    Nápad - přepis by mohl být nějak založený na mongolštině - Mongolové píšou azbukou, a přitom si myslím, že ty temné össenské tóny v jazyce mají (i když teď jak to píšu, tak si přestávám být jistý. Ještě zjistím.). Tudíž mají nějaké konvence jak je azbukou zapsat, a tyhle konvence by se mohly přenést na össein.

    2) Rusové by mluvili rusky a psali azbukou, ale össeistika by přesto používala přehláskovou transkripci (a tedy by se ji össeisté museli naučit jako nové písmo). Zápisy slov azbukou by vznikly lidovou tvořivostí, čistě jako fonetický přepis toho, össeané říkají. Tyto zápisy by pak nebyly ve vědecké komunitě vůbec používané, a lidi by to vyslovovali tak, jak to napsali, takže össenské slova by pak zněla poruštěně. Pak by v textu knížky muselo být vysvětleno, že skutečná össenská mluva zní dost jinak a vůbec ne rusky. Zase by bylo dobré, kdyby to bylo přímo v textu, a ne jen v nějakých dodatcích.

    3) Terronština a latinka je v době Mycelia skutečně univerzální, a žádný in-world přepis do azbuky neexistuje. Je to prostě potřeba akorát nějak napsat do překládané knížky. V tom případě bych asi zvolil zápis podle bodu 1), a vysvětlení někde v předmluvě, nebo naopak v dodatcích. Nevím jak by se rusové tvářili na azbuku doplněnou o další znaky, třeba ö, takže v össenském slově by se to míchalo? Pak by jim sice össein připadal exotičtější (obohacený o neobvyklé znaky), ale nevím co by na to čtenáři říkali.

    4) Varianta 3, ale zvolil by se úplně jiný zvuk össeinu, tak aby se to azbukou dalo lépe zapsat. Tohle se mi ale nelíbí.

    Ale ať se zvolí jakákoli varianta, musí to tam být vysvětlené. Bylo by problém mít v knize zmínky o "geniální přehláskové transkripci", když by čtenář četl všechno v azbuce a o přehlásku nikde ani nezavadil.
    GAARQ
    GAARQ --- ---
    BRAMBOREENA: pokud chceš ten systém transkripce vymyslet, rád bych se toho ujal :)
    BRAMBOREENA
    BRAMBOREENA --- ---
    VANEK: Spasíbo :)
    BRAMBOREENA
    BRAMBOREENA --- ---
    RIP: Tak oni mají přes Argo koupená práva (a já peníze na účtu); potud je to v pořádku. :)
    RIP
    RIP --- ---
    WITTGENSTEIN: AST (doufám, že to neznamená "Autore, Si Trhni") je megamoloch s desítkami imprintů a divizí, který se prsí tím, že je čtvrtá největší nakladatelská grupa na světě; kdyby se ozvali, ozvou se určitě z nějakého jednotlivého subjektu.
    RIP
    RIP --- ---
    VANEK: Když byla Žofka na letní bohemistické škole v Budweisu, na JCU máme své lidi, ne? Ládík by mohl cosi zjistit...
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    BRAMBOREENA: No a z ASTu se ti ozvali, nebo Rusové berou Bernskou úmluvu stejně vážně jako kdysi, totiž vůbec?
    VANEK
    VANEK --- ---
    BRAMBOREENA: Nu vot požalujsta, skazala trubka:
    Наша команда
    https://czschool.ru/nasha-komanda
    (Софья Токаревских vtoraja svěrcha; https://vk.com/s.tokarevskikh má anonimam zakryto a hlásit se tam nechci ani přes FB).
    OMNISLASH
    OMNISLASH --- ---
    BRAMBOREENA: nebo jako nemala cast ruska jede na vkontakt
    BRAMBOREENA
    BRAMBOREENA --- ---
    Psala mi dívenka jménem Sonia Tokarevskih, představila se jako Sofie, opatrně sdělila, že do světa Mycelia ještě moc nepronikla, a ptala se na přepis össenských jmen do azbuky, protože prý pro AST překládá Mycelium do ruštiny. Má ten nejsmutnější výraz a nejprázdnější profil na celém Facebooku a jestli existuje, to nedokážu říct; nicméně vlídně jsem odepsala a zkouším si představovat, že ji to překládání moc nezdeptá a že to ve zdraví přežije a že to v tom Putinově císařství nakonec vážně vydaj. (Ono by vysvětlení bylo, třeba má Sonia/Sofie tenhle profil jen pro komunikaci s osobami latinkou píšícími a po anglicku mluvícími a doopravdy používá nějaký v ruštině.) No uvidíme, jak se to vyvine.
    VANEK
    VANEK --- ---
    DELLAMORTE: Při výrobě houbové cihly se mycelium kombinuje s nějakým druhem zemědělského odpadu, jako je sláma nebo kukuřičné slupky. Poté se pěstuje asi dva týdny, aby došlo ke kolonizaci
    DELLAMORTE
    DELLAMORTE --- ---
    Houbové cihly by se mohly samy opravovat, navíc jejich výroba produkuje méně oxidu uhličitého – VTM.cz
    https://vtm.zive.cz/...ic-jejich-vyroba-produkuje-mene-oxidu-uhliciteho/sc-870-a-208344/default.aspx
    XCHAOS
    XCHAOS --- ---
    ZUZKAOU: text teda taky trochu působí dojmem, že je psaný na jistém druhu hub: "Houba stará 635 tisíc let" vs. "našli paleotologové houbu starou 635 milionů let". Období před fází snowball earth je fascinující, v podstatě to byla úplně jiná biosféra na úplně jiné planetě - je to nejbižší aproximace tomu zkoumat zkamanělé života na Marsu nebo na Venuši, jestli tam někdy nějaké najdeme, teda. Ale skutečně je to trochu jiná éra, než "konec doby ledové". Ale tak nechat nesouvisející texty navzájem prorůst vlákny mycelia a propojit se je takové pěkně Össenské, tak to sem asi patří :-) 1 rok nebo 1000 let, co na tom záleží :-)
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    Houby pomohly probudit život na planetě z doby ledové. Potvrdil to nález fosilie | Plus
    https://plus.rozhlas.cz/...ly-probudit-zivot-na-planete-z-doby-ledove-potvrdil-nalez-fosilie-8420474
    XCHAOS
    XCHAOS --- ---
    KAVEN: pravděpodobnost se limitně blíží pravděpodobnosti hodu mincí. To nemůže být náhoda! :-)

    (v tomhle klubu myslím offtopic, teosofisticko-vadžrajánové koncepty jako tulpa a argenit nemají s nějakou simulací nic spolčeného :-)
    KAVEN
    KAVEN --- ---
    MYCROFT_SK: To by mě zajímalo na základě čeho tu pravděpodobnost odhadnul. Nedal mu podklady Neo?
    XCHAOS
    XCHAOS --- ---
    RIP: já nevím, ale faktem je, že filosofický substrát živící mycelium, resp. celý argenitový vesmír, je prostě zajímavý :-) Ony jsou na to v těch knížkách i jasné narážky... ale to nic nemění na tom, že kolem nás skutečně žijí lidé, kteří reálně věří, že některé předměty a dokonce i osoby mohou být vytvořené jakousi materializací psychické energie (abychom použili vulgárně psychotronický slovník, místo toho mystického)
    RIP
    RIP --- ---
    XCHAOS: A abonenti té ideje jsou tulpasové?
    XCHAOS
    XCHAOS --- ---
    @GreatDismal
    Tulpa is a concept in mysticism and the paranormal of a being or object which is created through spiritual or mental powers. It was adapted by 20th-century theosophists from Tibetan sprul-pa (Tibetan: སྤྲུལ་པ་, Wylie: sprulpa) which means "emanation" or "manifestation". --Wiki


    Takže William Gibson právě na twitteru odhalil, že Vilma celou dobu jen vykrádá teosofismus, který na oplátku vykrádá tibetskou spiritualitu!
    JONY
    JONY --- ---
    BRAMBOREENA: za ten výběr hnusného fontu by autor měl skončit na oltáři
    BRAMBOREENA
    BRAMBOREENA --- ---
    A ještě se napřed můžou umejt:
    Mýdlo s šhii take 120 g - HM10 | AGRI Slatinice
    https://www.agrislatinice.cz/mydlo-s-sii-take-2037
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam