KAVEN: ohoubená paní domácí čte ze svého opu magnu (sic) a parafrázuje nám velmistryni le guin'ovou :)
zajímavé je, že se v česku stále fantastice říká scifi, bez ohledu na to, že scifi je subžánr fantastiky :)
docela mi tam chybělo, že česká filmová fantastika nechybí, ale je docela zastoupena v komedii (zítra ráno vstanu a opařím se čajem, babičky dobíjejte přesně) či moderní pohádce (arabela).
a tedy neffova etymologie slova "fandom" je amatérská klasika :) vždycky mě pobaví, když se různí šiřitelé moudra pokouší zabrušovat do etymologie a pak z toho beze cti vybrušují podivnými výstupy jako zde. většinou, kdyby si to odpustili, nic se nestane, ale něco jim nedá se nepodělit.
ps. tož si také zatrousím, jak jinak v houbovém auditku. nedávno se mi v jedné grantové přihlášce kdosi pokoušel argumentovat pro význam studia bílkovin aka proteinů tím, že už berzelius 1838 je uznal za nejdůležitější, označiv je právě jako "proteinos", tj. "hlavní pořadí (the first/main rank)". no, a on tím jen myslel, že proteiny jsou primárním (proteinos) zdrojem živin pro živočichy býlo- i masožravé, byvše vyráběny rostlinami.