GAARQ: No a hlavně ta pravidla tam nejsou :-) V dodatcích u dvojky je jakýsi obecný lingvisticko-historicko-kulturní popis össeinu a gerdánštiny, ale z gramatiky tam toho moc není. Pro účely Mycelipedie, co bude v dodatcích trojky, jsme dali dohromady nějaká pravidla na úrovni tvorby slov, a to ještě spíš pro gerdánštinu než össein (který má přeci jen být záhadně tajemný, takže jsem ho moc přesně definovat ani nechtěl). Ale tahle pravidla nikde vysvětlená nejsou, budou tam jen překlady konkrétních pojmů. Syntax je - až na pár obecností - nedefinovaná, protože pro ten slovník jsme ji holt nepotřebovali.