GAARQ: čínština je docela logický jazyk a to, jak si doplňujeme náš jazyk emotikony, emoji, piktogramy a matematickými symboly jen dokazuje, že mozek má vlohy na to pracovat s větším množstvím symbolů a že západní hláskové písmo byla jen epizoda..částečmě asi posílená trikem s knihtiskem, ale počítače tuhle výhodu hláskových abeced smázly...
Čínské znaky pro vchod a východ jsou piktogramy jak vyšité. Ve skutečnosti jejich zápis ve zjednodušené čínštině jde přímo použít jako piktogram srozumitelný zápaďanům, a samozřejmě to v Číně takto s oblibou využívají. Konvergence jejich struktur s angličtinou bude zajímavá a poetická (Wen hop? Wing Long, apod.), zatímco slovní zásoba prosakuje ze západu už dlouho, tak jednodušší gramatika často při vzniku kreolštiny vítězí..)
Číňani jenom maj prostě úplně jinou sadu fonémů, než indoevropské jazyky... a jako jedni z mála ve světě neochvějnou víru, že jejich jazyk a písmo je to normální a kdo ho neumí, tak je divný...