• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BRAMBOREENAMycelium -- Nejdůležitější věci se odehrají vskrytu...
    E2E4
    E2E4 --- ---
    FERRYH: se nám to tu zvrhlo na debatu o AI, přitom je tu na to extra auditko.

    u LLM je velký omezení kontext, tj , praktického hlediska nad jak velkým kusem textu to ještě umi pracovat než si začne vymyslet.

    nejlepší mají 128k tokenů, to je jsou řádově tři stovky stránek.. ale recall není úplně 100%, jsou to triky a liší se model od modelu.

    ty neplacený mají často jen 4k tokenů, tj řádově 12 stran. pokud dáš takovymu 50 stránek, neví či je. :)
    E2E4
    E2E4 --- ---
    FERRYH: deepl je deep learning neuronová sit (nevim jestli je fér každýmu strojovýmu uceni říkat AI, když i u těch LLM je "inteligence" s otazníkem, úzce specializovana na překlad jazyků na základě paralelních textů..

    LLM je zázračný, a jeden z jeho vedlejších efektů je že to umí všechny jazyky na kterých se to trénovalo..
    ALEXIS
    ALEXIS --- ---
    FERRYH: já tomu taky rozumím jak koza petrželi, jen předávám, co jsem se dozvěděla. Ale myslím, že zrovna překládat celé knihy asi nezkoušejí, jen kratší útvary (nepracuje pro nakladatelství).
    MARTY63
    MARTY63 --- ---
    Tak tenhle australskej advokát taky nedopadl dobře, když za sebe nechal pracovat AI :-))
    Právník za sebe nechal pracovat AI. Nedopadlo to dobře - Novinky
    https://www.novinky.cz/clanek/internet-a-pc-ai-pravnik-za-sebe-nechal-pracovat-ai-nedopadlo-to-dobre-40507399#utm_content=ribbonnews&utm_term=ai&utm_medium=hint&utm_source=search.seznam.cz
    FERRYH
    FERRYH --- ---
    ALEXIS: na ebookforu to kluci zkouseli na celejch knihach (z engl do cestiny), asi dva mesice zpatky... jaka verze byla toho ChatGPT to ted z prstu nevycucam (nerozumim tomu) jen vim ze testovali placene verze... ale cetl jsem ty vysledky ChatGPT a ve srovnani s tim deeplem je to priserne!!! chvilema na zacatku na kratkych textech to vypada slibne!! zda se to celistve uhlazene az skoro literarni, a take caste problemy s zenskym a muzskym rodem se skoro ztraceji, ale pak najednou prijde celej velkej usek kteremu VUBEC nerozumis! ... a ta AI halucinuje naprosto neskutecne ... vubec nechapes o cem ten text je ... pak se to zas spravi, ale o kapitolu dve dal a to zacne zase! ... celkove pak knizka sice misty vypada lepe nez ten deeple preklad, ale v celku knihy pri podrobnem cteni dopada naprosto katastrofalne...
    ---
    takze radim pokud testujete na beletrii prekladu ty AI dejte si vetsi texty... alespon 50 stran... jinak to nema cenu a nic to nevypovida... to je ma ctenarska zkusenost a lidi kolem LitRPG komunity na ebookforu...
    ALEXIS
    ALEXIS --- ---
    FERRYH: včera jsem se o tom bavila s kámoškou, která to řeší pracovně, a říkala, že ChatGPT 4o už v bežných překladech poráží DeepL.
    FERRYH
    FERRYH --- ---
    laickej dotaz DeepL neni AI a LLM? v cem je jinej?
    mimochodem v ceskem (i beletristickem) prekladu je prave DeepL stale jeste jednicka... zatim jeste furt dost bezkonkurencni...
    E2E4
    E2E4 --- ---
    WITTGENSTEIN: abychom zůstali on topic, LLM není tak zlý u překladu "nejdůležitější vskrytu" viz https://www.nyx.cz/discussion/21520/id/56725864

    a překlad od ChatGPT-4o asi bude ještě lepší..

    jinak u překladu to není až tak super, protože americký LLM jsou natrénovany na hodně velkým množství anglického textu, ale ve srovnání s tím na málo českého textu..

    a jinak teda deepl je out of scope, bavíme se snad o LLM, ne? tam vidím budoucnost strojového překladu spíš..
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    JONY: No nemá to smysl zejména proto, že žádné české nakladatelství AI k překladu beletrie nepoužívá, naopak se jí aktivně ve smlouvách brání.
    JONY
    JONY --- ---
    WITTGENSTEIN: hele, tahle debata nemá moc smysl. Já lidsky sympatizuji s tvým postojem, ale jsem bohužel čím dál víc přesvědčený, že vývoj v oblasti AI ten přístup co tady v debatě zastáváš, naprosto nekompromisně převálcuje.
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    JONY: Překládat to taky neumí. Tedy: spolehlivě zakopne všude tam, kde je potřeba něco jiného než kalkový překlad.
    Připravoval jsem pro dvě nakladatelství analýzu pro soudní spor s překladateli, kteří se na překlad vykašlali a odevzdali translát z Deeplu. Výsledkem jsou stovky hrubých významových chyb na román, o nějaké stylistické parádě ani nemluvě.
    JONY
    JONY --- ---
    WITTGENSTEIN: ai "tvorba" nás teprve čeká, to na co jsem hlavně mířil, bylo překládání.
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    JONY: Ne, neposuzuju to vlastními nároky na literaturu. Jen konstatuju, že žádné romány od uměláků neměly na trhu úspěch. Nikoho to nezajímá, zejména proto, že to AI neumí, i když má "vzory" ve statisících upirátěných knížkách.
    FERRYH
    FERRYH --- ---
    ... reinkarnovat jeho mysl do tech postapo koz - a ma TO!
    ALEXIS
    ALEXIS --- ---
    BRAMBOREENA: postapo o kozách zní skvěle. S tím můžeš aspoň něco udělat, na Muska můžeš leda koukat a nechápat.
    E2E4
    E2E4 --- ---
    BRAMBOREENA: spíš posedlý/ovládaný nějakým sgenem.

    (a nevim proč mi to autocorrect mění na "agentem" :)
    BRAMBOREENA
    BRAMBOREENA --- ---
    Z jiného soudku: hele, taky si myslíte, že Elon Musk je Sgen? ;)

    (Ne, nic, to byla jenom řečnická otázka; jdu chytat morální paniku na jiná místa internetu... nebo ho radši v zájmu zachování duševního zdraví zavřít a jít psát postapo o kozách. :D )
    JONY
    JONY --- ---
    WITTGENSTEIN: Myslím, že děláš tu fatální chybu, že to celé posuzuješ svojí vlastní optikou a svými vlastními nároky co máš na literaturu. A je ke zvážení, zda a jak velká masa čtenářů nemá ty nároky mnohem nižší a zda jim to, co aktuálně AI zvládá při překladech nebo při vlastní "tvorbě" nestačí. Protože pokud ta masa bude dostatečně velká, tak se tady můžeme stavět na hlavu a psát elaboráty o tom, jak je to nekvalitní, nekreativní etc. a bude nám to prd platné.
    E2E4
    E2E4 --- ---
    WITTGENSTEIN: pointa toho co psal staré časy je, že nevime, zda jsme narazili na limit přes který to prostě nepůjde, nebo jsme jen ještě nenašli cestu kterou to půjde (např kvalitní psaní beletrie). nebo zda jo, ale tou cestou nikdo nechce jít (rýmování v češtině).

    víme ale, že u některých problémů považovaných za neřešitelné jsme to vyřešili (dnes reasoning, dříve numerické počítání, velikost kontextového okna apod)

    na druhou stranu se může ukázat, že to nebude vycházet finančně (v podoblasti typu reasoning, nebo dokonce celkove).

    tldr prostě nevíme kde se vývoj AI zastaví
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    STARE_CASY: Zrovna psaní beletrie AI nijak neposunulo. Hezky o tom píše Lincoln Michel zde:
    Why ChatGPT Is a Balloon and the Book Is a Bicycle
    https://countercraft.substack.com/p/why-chatgpt-is-a-balloon-and-the
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam