KOUDY: jenže znova: hlasování akcionářů by se nemělo říkat "hlasování". je to forma obchodního jednání, a basta. Těžko to změníme v angličtině, když se tomu v angličtině říká "vote". Ale právě tenhle zavádějící překryv pojmů je příčinou řady nedorozumění: akcionáři hlasujou, členové či občané hlasují, tak je je rozdíl, že? Jenže když dva dělají totéž, není to totéž. Jak komunismus, se svou faktickou hierarchickou podřízeností centru, ale předstírající jakési hlasování aklamací, tak i kapitalismus předstírající "hlasování" akcionářů v tomhle ohledu vlastně zneužívají terminologii demokracie, která ale nikdy nebyla určená pro ně.